Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas do Amor
Dinge der Liebe
O
amor
chegou
e
você
nem
notou
Die
Liebe
kam
und
du
hast
es
nicht
mal
bemerkt
Que
o
tempo
todo
eu
te
amei
Dass
ich
dich
die
ganze
Zeit
geliebt
habe
Ao
contrário
de
você
que
nunca
sequer
me
viu
Im
Gegensatz
zu
dir,
die
mich
nie
auch
nur
gesehen
hat
Esse
gosto
de
amor
que
em
mim
ficou
Dieser
Geschmack
der
Liebe,
der
in
mir
blieb
Me
trouxe
forças
pra
viver
Gab
mir
die
Kraft
zu
leben
Eu
sonhei
ser
feliz,
mas
você
não
me
quis
Ich
träumte
davon,
glücklich
zu
sein,
aber
du
wolltest
mich
nicht
Ficou
difícil
de
explicar
Es
wurde
schwer
zu
erklären
Coisas
do
amor
Dinge
der
Liebe
Veja
como
estou
Sieh,
wie
es
mir
geht
Pronto
pra
viver
Bereit
zu
leben
Uma
história
que
ninguém
contou
Eine
Geschichte,
die
niemand
erzählt
hat
Eu
sei
que
não
foi
bom
Ich
weiß,
es
war
nicht
gut
Mas
essa
solidão
Aber
diese
Einsamkeit
Só
me
faz
lembrar
Lässt
mich
nur
erinnern
Coisas
de
nós
dois
An
Dinge
von
uns
beiden
Hoje
eu
sei
que
um
dia
vou
encontrar
Heute
weiß
ich,
dass
ich
eines
Tages
finden
werde
Alguém
pra
cuidar
de
mim
Jemanden,
der
sich
um
mich
kümmert
As
histórias
de
amor
devem
ter
começo,
meio
e
fim
Liebesgeschichten
müssen
einen
Anfang,
eine
Mitte
und
ein
Ende
haben
Às
vezes
penso
tudo
bem
e
grito
tristeza
aqui
não
tem
Manchmal
denke
ich,
alles
ist
gut,
und
rufe:
Traurigkeit
gibt
es
hier
nicht
Eu
sonhei
ser
feliz,
mas
você
não
me
quis
Ich
träumte
davon,
glücklich
zu
sein,
aber
du
wolltest
mich
nicht
Ficou
difícil
de
explicar
Es
wurde
schwer
zu
erklären
Coisas
do
amor
Dinge
der
Liebe
Veja
como
estou
Sieh,
wie
es
mir
geht
Pronto
pra
viver
Bereit
zu
leben
Uma
história
que
ninguém
contou
Eine
Geschichte,
die
niemand
erzählt
hat
Eu
sei
que
não
foi
bom
Ich
weiß,
es
war
nicht
gut
Mas
essa
solidão
Aber
diese
Einsamkeit
Só
me
faz
lembrar
Lässt
mich
nur
erinnern
Coisas
de
nós
dois
An
Dinge
von
uns
beiden
Coisas
do
amor
Dinge
der
Liebe
E
veja
como
estou
Und
sieh,
wie
es
mir
geht
Pronto
pra
viver
Bereit
zu
leben
Uma
história
que
ninguém
contou
Eine
Geschichte,
die
niemand
erzählt
hat
Eu
sei
que
não
foi
bom
Ich
weiß,
es
war
nicht
gut
Mas
essa
solidão
Aber
diese
Einsamkeit
Só
me
faz
lembrar
Lässt
mich
nur
erinnern
Coisas
de
nós
dois
An
Dinge
von
uns
beiden
Só
me
faz
lembrar
Lässt
mich
nur
erinnern
Coisas
de
nós
dois
An
Dinge
von
uns
beiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliot Kennedy, Bryan Adams, Carlos Clemes Pinheiro Gadelha, Jader Fran Pinheiro Gadelha
Attention! Feel free to leave feedback.