Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Como Se Fosse uma Prece
Foi
amor,
eu
sei
Это
была
любовь,
я
знаю,
Quando
a
gente
se
encontrou
pela
primeira
vez
Когда
мы
встретились
в
первый
раз
Foi
total
encanto
Был
полный
шарма
Sem
espantos,
sem
motivos
pra
se
duvidar
Без
недоумения,
без
объяснения
причин,
чтобы
сомневаться
Meus
olhos
nos
seus
Глаза
мои,
в
свои
Uma
fogueira
foi
queimando
por
dentro
de
mim
Костер
был
горящий
внутри
меня
Me
tirando
o
ar
Меня,
лишая
воздуха
Senti
a
minha
pele
inteira
arrepiar
Почувствовала,
что
моя
кожа
вся
охлаждения
Encontrei
minha
metade
Обнаружил,
моя
половина
Me
despi
nessa
vontade
Меня
раздевать
этой
воли
Tive
que
me
entregar
Пришлось
мне
доставить
Você
veio
feito
um
anjo
Вы
пришли
сделано
ангел
Foi
ficando
em
minha
vida
Получаю
в
моей
жизни
Sem
me
pedir
nada
Без
меня
просить
ничего
Como
se
fosse
uma
prece
Как
будто
это
молитва
Foi
tomando
minha
alma
já
tão
machucada
Принимает
моя
душа
и
так
уже
обижена
Isso
é
bom
demais
Это
слишком
хорошо,
Você
só
me
faz
feliz
Вы
просто
делает
меня
счастливым
Tantos
sonhos
pra
viver
Так
много
мечтаний,
чтобы
жить
Confesso
nunca
vi
tanta
cumplicidade
Признаюсь,
никогда
не
видел
столько
соучастие
Só
um
dia
sem
te
ver
Только
один
день
без
тебя
Pra
mim
é
como
se
fosse
uma
eternidade
Для
меня
это,
как-будто,
вечность
Isso
é
bom
demais
Это
слишком
хорошо,
Você
só
me
faz
feliz
Вы
просто
делает
меня
счастливым
Meus
olhos
nos
seus
Глаза
мои,
в
свои
Uma
fogueira
foi
queimando
por
dentro
de
mim
Костер
был
горящий
внутри
меня
Me
tirando
o
ar
Меня,
лишая
воздуха
Senti
a
minha
pele
inteira
arrepiar
Почувствовала,
что
моя
кожа
вся
охлаждения
Encontrei
minha
metade
Обнаружил,
моя
половина
Me
despi
nessa
vontade
Меня
раздевать
этой
воли
Tive
que
me
entregar
Пришлось
мне
доставить
Você
veio
feito
um
anjo
Вы
пришли
сделано
ангел
Foi
ficando
em
minha
vida
Получаю
в
моей
жизни
Sem
me
pedir
nada
Без
меня
просить
ничего
Como
se
fosse
uma
prece
Как
будто
это
молитва
Foi
tomando
minha
alma
já
tão
machucada
Принимает
моя
душа
и
так
уже
обижена
Isso
é
bom
demais
Это
слишком
хорошо,
Você
só
me
faz
feliz
Вы
просто
делает
меня
счастливым
Tantos
sonhos
pra
viver
Так
много
мечтаний,
чтобы
жить
Confesso
nunca
vi
tanta
cumplicidade
Признаюсь,
никогда
не
видел
столько
соучастие
Só
um
dia
sem
te
ver
Только
один
день
без
тебя
Pra
mim
é
como
se
fosse
uma
eternidade
Для
меня
это,
как-будто,
вечность
Isso
é
bom
demais
Это
слишком
хорошо,
Você
só
me
faz
feliz
Вы
просто
делает
меня
счастливым
Isso
é
bom
demais
Это
слишком
хорошо,
Você
só
me
faz
feliz
Вы
просто
делает
меня
счастливым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tivas, Edy Uchoa
Attention! Feel free to leave feedback.