Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Coração Está Em Pedaços (Ao Vivo)
Coração Está Em Pedaços (Ao Vivo)
Разбитое сердце (Ao Vivo)
Hoje
eu
vim
te
procurar
Сегодня
я
пришел
к
тебе,
A
saudade
era
demais
Тоска
была
слишком
сильна.
Vim
falar
do
meu
amor
Пришел
рассказать
о
своей
любви,
Timidez
deixei
pra
trás
Застенчивость
оставил
позади.
Quero
te
dizer
que
eu
Хочу
сказать
тебе,
что
я
Sofro
muito
sem
você
Очень
страдаю
без
тебя.
Coração
tá
em
pedaços
Сердце
разбито
на
куски,
Com
vontade
de
te
ver
Хочу
увидеть
тебя.
Porque
saiu
assim
da
minha
vida
Почему
ты
так
ушла
из
моей
жизни?
Sozinho
sem
você
Один
без
тебя
Não
tem
saída,
porque,
porque
Нет
выхода,
почему,
почему
Porque
você
não
quer
saber
do
meu
amor
Почему
ты
не
хочешь
знать
о
моей
любви?
Diga
se
te
deixei
faltar
amor
Скажи,
разве
я
дал
тебе
повод
сомневаться
в
моей
любви?
Se
o
meu
beijo
é
sem
sabor
Разве
мои
поцелуи
безвкусны?
Se
não
fui
homem
pra
você
Разве
я
не
был
мужчиной
для
тебя?
Diga
que
tudo
não
passou
de
um
sonho
Скажи,
что
все
это
было
лишь
сном,
Se
o
amor
que
te
proponho
Если
любовь,
которую
я
предлагаю,
É
pouco
pra
te
convencer
Недостаточна,
чтобы
убедить
тебя.
Hoje
eu
vim
te
procurar
Сегодня
я
пришел
к
тебе,
A
saudade
era
demais
Тоска
была
слишком
сильна.
Vim
falar
do
meu
amor
Пришел
рассказать
о
своей
любви,
Timidez
deixei
pra
trás
Застенчивость
оставил
позади.
Quero
te
dizer
que
eu
Хочу
сказать
тебе,
что
я
Sofro
muito
sem
você
Очень
страдаю
без
тебя.
Coração
tá
em
pedaços
Сердце
разбито
на
куски,
Com
vontade
de
te
ver
Хочу
увидеть
тебя.
Porque
saiu
assim
da
minha
vida
Почему
ты
так
ушла
из
моей
жизни?
Sozinho
sem
você
Один
без
тебя
Não
tem
saída,
porque,
porque
Нет
выхода,
почему,
почему
Porque
você
não
quer
saber
do
meu
amor
Почему
ты
не
хочешь
знать
о
моей
любви?
Diga
se
te
deixei
faltar
amor
Скажи,
разве
я
дал
тебе
повод
сомневаться
в
моей
любви?
Se
o
meu
beijo
é
sem
sabor
Разве
мои
поцелуи
безвкусны?
Se
não
fui
homem
pra
você
Разве
я
не
был
мужчиной
для
тебя?
Diga
que
tudo
não
passou
de
um
sonho
Скажи,
что
все
это
было
лишь
сном,
Se
o
amor
que
te
proponho
Если
любовь,
которую
я
предлагаю,
É
pouco
pra
te
convencer
Недостаточна,
чтобы
убедить
тебя.
Diga
se
te
deixei
faltar
amor
Скажи,
разве
я
дал
тебе
повод
сомневаться
в
моей
любви?
Se
o
meu
beijo
é
sem
sabor
Разве
мои
поцелуи
безвкусны?
Se
não
fui
homem
pra
você
Разве
я
не
был
мужчиной
для
тебя?
Diga
que
tudo
não
passou
de
um
sonho
Скажи,
что
все
это
было
лишь
сном,
Se
o
amor
que
te
proponho
Если
любовь,
которую
я
предлагаю,
É
pouco
pra
te
convencer
Недостаточна,
чтобы
убедить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeze Di Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.