Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - E Deus Por Nós
E Deus Por Nós
И Бог с нами
O
sol
vai
se
esconder
e
a
lua
vai
sair
Солнце
спрячется,
и
луна
взойдет,
A
noite
vai
chegar
e
a
terra
vai
dormir
Ночь
наступит,
и
земля
уснет.
Pra
enfeitar
o
céu,
estrelas
vão
brilhar
Чтобы
украсить
небо,
звезды
засияют,
E
os
rios
continuam
indo
atrás
do
mar
И
реки
продолжат
свой
путь
к
морю.
São
bocas
feito
fera
dividindo
a
fome
Рты,
словно
звериные,
делят
голод,
O
homem
atrás
da
vida
e
a
vida
atrás
do
homem
Человек
гонится
за
жизнью,
а
жизнь
– за
человеком.
A
chuva
faz
barraco
e
morro
desabar
Дождь
бушует,
и
холмы
осыпаются,
E
os
rios
continuam
indo
atrás
do
mar
И
реки
продолжат
свой
путь
к
морю.
Se
o
grito
pela
vida
é
a
porta
de
saída
Если
крик
о
жизни
– это
выход,
Porque
calar
essa
voz
Зачем
заглушать
этот
голос?
A
esperança
está
aqui
Надежда
здесь,
Mesmo
cada
um
por
si
Даже
если
каждый
сам
за
себя,
E
Deus
por
nós
И
Бог
с
нами.
Se
o
grito
pela
vida
é
a
porta
de
saída
Если
крик
о
жизни
– это
выход,
Porque
calar
essa
voz
Зачем
заглушать
этот
голос?
A
esperança
está
aqui
Надежда
здесь,
Mesmo
cada
um
por
si
Даже
если
каждый
сам
за
себя,
E
Deus
por
nós
И
Бог
с
нами.
Se
Deus
criou
o
trigo
e
o
pão,
cadê?
Если
Бог
создал
пшеницу
и
хлеб,
где
они?
Na
luta
pela
terra
quantos
vão
morrer
В
борьбе
за
землю
сколько
еще
погибнет?
As
mãos
em
puro
calo
só
querem
plantar
Руки,
покрытые
мозолями,
просто
хотят
сеять,
E
os
rios
continuam
indo
atrás
do
mar
И
реки
продолжат
свой
путь
к
морю.
No
contrabando
humano
sem
nota
fiscal
Контрабанда
людьми
без
чеков,
E
o
filho
da
mãe
nem
liga
em
ser
o
tal
И
сын
своей
матери
не
стремится
быть
кем-то
особенным.
É
cada
um
por
si
e
Deus
por
nós
será
Каждый
сам
за
себя,
а
Бог
с
нами,
как
будет,
E
os
rios
continuam
indo
atrás
do
mar
И
реки
продолжат
свой
путь
к
морю.
Se
o
grito
pela
vida
é
a
porta
de
saída
Если
крик
о
жизни
– это
выход,
Porque
calar
essa
voz
Зачем
заглушать
этот
голос?
A
esperança
está
aqui
Надежда
здесь,
Mesmo
cada
um
por
si
Даже
если
каждый
сам
за
себя,
E
Deus
por
nós
И
Бог
с
нами.
Se
o
grito
pela
vida
é
a
porta
de
saída
Если
крик
о
жизни
– это
выход,
Porque
calar
essa
voz
Зачем
заглушать
этот
голос?
A
esperança
está
aqui
Надежда
здесь,
Mesmo
cada
um
por
si
Даже
если
каждый
сам
за
себя,
E
Deus
por
nós
И
Бог
с
нами.
Se
o
grito
pela
vida
é
a
porta
de
saída
Если
крик
о
жизни
– это
выход,
Porque
calar
essa
voz
Зачем
заглушать
этот
голос?
A
esperança
está
aqui
Надежда
здесь,
Mesmo
cada
um
por
si
Даже
если
каждый
сам
за
себя,
E
Deus
por
nós
И
Бог
с
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre, Fatima Leao, Netto
Attention! Feel free to leave feedback.