Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vivo Pra Te Amar
Ich Lebe, Um Dich Zu Lieben
Se
dos
teus
lábios
nascer
um
sorriso
sem
explicação
Wenn
von
deinen
Lippen
ein
Lächeln
ohne
Erklärung
entsteht
É
que
eu
estou
sorrindo
pra
você
com
meu
coração
Dann
lächle
ich
dir
mit
meinem
Herzen
zu
E
se
a
brisa
ao
tocar
teu
corpo
despertar
desejo
e
prazer
Und
wenn
die
Brise,
die
deinen
Körper
berührt,
Verlangen
und
Freude
weckt
No
meu
sonho,
eu
tô
fazendo
amor
com
você
Dann
liebe
ich
dich
in
meinem
Traum
Se,
no
caminho,
der
um
passo
em
falso
e
cair
no
chão
Wenn
du
auf
dem
Weg
einen
falschen
Schritt
machst
und
hinfällst
Estarei
bem
do
seu
lado
te
cuidando,
te
estendendo
a
mão
Werde
ich
genau
an
deiner
Seite
sein,
dich
umsorgen,
dir
meine
Hand
reichen
Tudo
o
que
você
quiser,
eu
quero
Alles,
was
du
willst,
will
ich
auch
Contigo
eu
não
reclamo
Mit
dir
beschwere
ich
mich
nicht
Se
tiver
medo
de
me
perder,
lembra
que
eu
te
amo
Wenn
du
Angst
hast,
mich
zu
verlieren,
denk
daran,
dass
ich
dich
liebe
Eu
vivo
pra
te
amar,
eu
vivo
só
pra
te
querer
Ich
lebe,
um
dich
zu
lieben,
ich
lebe
nur,
um
dich
zu
begehren
Te
espero
toda
noite
como
a
noite
espera
o
amanhecer
Ich
erwarte
dich
jede
Nacht,
wie
die
Nacht
den
Sonnenaufgang
erwartet
Eu
vivo
pra
te
amar,
eu
vivo
só
pra
te
querer
Ich
lebe,
um
dich
zu
lieben,
ich
lebe
nur,
um
dich
zu
begehren
Se
não
existe
mais
amor
nesse
mundo,
é
que
todo
o
amor
do
mundo
eu
sinto
por
você
Wenn
es
keine
Liebe
mehr
auf
dieser
Welt
gibt,
dann
nur,
weil
ich
alle
Liebe
der
Welt
für
dich
fühle
Se
algum
dia
eu
tiver
que
partir,
não
vá
chorar,
não
vá
sofrer
Wenn
ich
eines
Tages
gehen
muss,
weine
nicht,
leide
nicht
Do
outro
lado,
estarei
te
cuidando,
esperando
você
Auf
der
anderen
Seite
werde
ich
dich
umsorgen
und
auf
dich
warten
Eu
vivo
pra
te
amar,
eu
vivo
só
pra
te
querer
Ich
lebe,
um
dich
zu
lieben,
ich
lebe
nur,
um
dich
zu
begehren
Te
espero
toda
noite
como
a
noite
espera
o
amanhecer
Ich
erwarte
dich
jede
Nacht,
wie
die
Nacht
den
Sonnenaufgang
erwartet
Eu
vivo
pra
te
amar,
eu
vivo
só
pra
te
querer
Ich
lebe,
um
dich
zu
lieben,
ich
lebe
nur,
um
dich
zu
begehren
Porque
pra
mim
você
é
tudo,
a
eternidade
em
um
segundo
Denn
für
mich
bist
du
alles,
die
Ewigkeit
in
einer
Sekunde
Se
não
existe
mais
amor
nesse
mundo,
é
que
todo
amor
do
mundo
eu
sinto
por
você
Wenn
es
keine
Liebe
mehr
auf
dieser
Welt
gibt,
dann
nur,
weil
ich
alle
Liebe
der
Welt
für
dich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Mansueto Lemos Do Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.