Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Foi Só Engano (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Só Engano (Ao Vivo)
Just a Misunderstanding (Live)
Bom
pra
você
It's
good
for
you
Melhor
pra
mim
It's
better
for
me
Já
me
esqueci
I
already
forgot
Do
som
da
sua
voz
The
sound
of
your
voice
Do
que
restou
de
nós
All
we
had
left
O
sol
nasceu
The
sun
has
risen
Sem
solidão
No
more
loneliness
Já
ficou
pra
trás
It's
already
in
the
past
Adeus
e
nunca
mais
Goodbye
and
never
again
Foram
só
palavras
no
calor
da
paixão
It
was
just
words
in
the
heat
of
passion
Promessas
que
não
deixam
sonhos
no
coração
Promises
that
don't
leave
dreams
in
our
hearts
Ninguém
por
perto
No
one
around
Amor
de
pouco
tempo
é
melhor
esquecer
Love
that's
short-lived
is
best
forgotten
E
fogo
que
não
queima
só
ajuda
a
viver
A
fire
that
doesn't
burn
only
helps
you
live
Nunca
dá
certo
It
never
works
out
Eu
e
você
foi
só
prazer
You
and
I,
it
was
just
a
pleasure
Pra
que
dizer
que
te
amo
e
te
amo?
Why
say
I
love
you
and
love
you?
Aconteceu
mas
não
valeu
It
happened
but
it
wasn't
worth
it
Foi
só
engano
It
was
just
a
misunderstanding
O
sol
nasceu
The
sun
has
risen
Sem
solidão
No
more
loneliness
Já
ficou
pra
trás
It's
already
in
the
past
Adeus
e
nunca
mais
Goodbye
and
never
again
Foram
só
palavras
no
calor
da
paixão
It
was
just
words
in
the
heat
of
passion
Promessas
que
não
deixam
sonhos
no
coração
Promises
that
don't
leave
dreams
in
our
hearts
Ninguém
por
perto
No
one
around
Amor
de
pouco
tempo
é
melhor
esquecer
Love
that's
short-lived
is
best
forgotten
É
fogo
que
não
queima
só
ajuda
a
viver
It's
a
fire
that
doesn't
burn,
only
helps
you
live
Nunca
dá
certo
It
never
works
out
Foram
só
palavras
no
calor
da
paixão
It
was
just
words
in
the
heat
of
passion
Promessas
que
não
deixam
sonhos
no
coração
Promises
that
don't
leave
dreams
in
our
hearts
Ninguém
por
perto
No
one
around
Amor
de
pouco
tempo
é
melhor
esquecer
Love
that's
short-lived
is
best
forgotten
E
fogo
que
não
queima
só
ajuda
a
viver
A
fire
that
doesn't
burn
only
helps
you
live
Nunca
dá
certo
It
never
works
out
Foram
só
palavras
no
calor
da
paixão
It
was
just
words
in
the
heat
of
passion
Promessas
que
não
deixam
sonhos
no
coração
Promises
that
don't
leave
dreams
in
our
hearts
Ninguém
por
perto
No
one
around
Amor
de
pouco
tempo
é
melhor
esquecer
Love
that's
short-lived
is
best
forgotten
É
fogo
que
não
queima
só
ajuda
a
viver
It's
a
fire
that
doesn't
burn,
only
helps
you
live
Nunca
dá
certo
It
never
works
out
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Cecilio Alves Martins, Antonio Luiz Espirito Santo
Attention! Feel free to leave feedback.