Zezé Di Camargo & Luciano - Minha História (Gesubambino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Minha História (Gesubambino)




Minha História (Gesubambino)
Моя История (Gesubambino)
Ele vinha sem muita conversa, sem muito explicar
Он приходил без лишних слов, без особых объяснений,
Eu sei que falava e cheirava e gostava de mar
Я знаю лишь, что он много говорил, пах морем и любил его.
Sei que tinha tatuagem no braço e dourado no dente
Помню, у него была татуировка на руке и золотой зуб,
E minha mãe se entregou a esse homem perdidamente, laiá, laiá, laiá, laiá
И моя мать без памяти влюбилась в этого мужчину, лайа, лайа, лайа, лайа.
Ele assim como veio partiu não se sabe prá onde
Он так же внезапно ушел, неизвестно куда,
E deixou minha mãe com o olhar cada dia mais longe
И оставил мою мать с всё более потухшим взглядом.
Esperando, parada, pregada na pedra do porto
Она ждала, застыв, словно прикованная к камням порта,
Com seu único velho vestido, cada dia mais curto, laiá, laiá, laiá, laiá
В своем единственном старом платье, с каждым днем всё короче, лайа, лайа, лайа, лайа.
Quando enfim eu nasci, minha mãe embrulhou-me num manto
Когда наконец я родился, моя мать завернула меня в плащ,
Me vestiu como se eu fosse assim uma espécie de santo
Одела меня, словно я был каким-то святым.
Mas por não se lembrar de acalantos, a pobre mulher
Но, не зная колыбельных, бедная женщина
Me ninava cantando cantigas de cabaré, laiá, laiá, laiá, laiá
Убаюкивала меня, напевая песни из кабаре, лайа, лайа, лайа, лайа.
Minha mãe não tardou alertar toda a vizinhança
Вскоре моя мать оповестила всю округу,
A mostrar que ali estava bem mais que uma simples criança
Показывая, что здесь появился не просто ребенок.
E não sei bem se por ironia ou se por amor
И не знаю, то ли в шутку, то ли из любви,
Resolveu me chamar com o nome do Nosso Senhor, laiá, laiá, laiá, laiá
Она решила назвать меня именем Господа нашего, лайа, лайа, лайа, лайа.
Minha história e esse nome que ainda carrego comigo
Моя история и это имя, которое я до сих пор ношу с собой,
Quando vou bar em bar, viro a mesa, berro, bebo e brigo
Когда я иду из бара в бар, переворачиваю столы, кричу, пью и дерусь.
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Воры и любовницы, мои собутыльники и товарищи по несчастью,
Me conhecem pelo meu nome de menino Jesus, laiá, laiá
Знают меня только по моему имени, имени младенца Иисуса, лайа, лайа.
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Воры и любовницы, мои собутыльники и товарищи по несчастью,
Me conhecem pelo meu nome de menino Jesus, laiá, laiá, laiá, laiá
Знают меня только по моему имени, имени младенца Иисуса, лайа, лайа, лайа, лайа.





Writer(s): Lucio Dalla, Paola Pallottino, Francisco Buarque De Hollanda


Attention! Feel free to leave feedback.