Zezé Di Camargo & Luciano - Minha Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Minha Vida




Minha Vida
Моя жизнь
Eu cresci no interior
Я вырос в деревне,
No meio do mato
Среди зарослей,
Eu vivia assim
Так я жил,
Acordava bem cedinho
Просыпался рано утром,
Com os passarinhos cantando pra mim
С пением птиц для меня.
Logo eu me levantava
Вскоре я вставал,
Vida de menino era brincar
Жизнь мальчика это просто игра,
Jogo de bola de gude
Игра в шарики,
Peão e botoque era sem parar
Волчок и botoque без остановки.
Quanta saudade que sinto
Как же я скучаю
Das tardes que eu ia pra escola estudar
По вечерам, когда я ходил в школу учиться,
Aprender tudo aquilo
Узнать все то,
Que um dia o mundo iria mostrar
Что однажды покажет мне мир.
Quando voltava pra casa
Когда я возвращался домой,
A minha mãezinha estava a me esperar
Моя мама ждала меня,
Passava a mão em meus cabelos
Гладила мои волосы
E me alimentava sempre a me cuidar
И кормила меня, всегда заботясь обо мне.
Hoje, depois de alguns anos
Сегодня, спустя годы,
Aqui na cidade começo a lembrar
Здесь, в городе, я начинаю вспоминать
De tudo que passei
Все, через что я прошел,
De tanta saudade começo a chorar
От такой тоски я начинаю плакать.
Sei que a vida não para
Я знаю, что жизнь не стоит на месте,
Que a vida não volta
Что жизнь не возвращается,
Eu tenho que seguir
Я должен идти дальше,
Mas, se eu pudesse, eu voltava
Но, если бы я мог, я бы вернулся,
Pra viver de novo tudo que vivi
Чтобы снова пережить все, что я пережил.
Foram todas essas coisas
Все эти вещи
Que me deram forças para prosseguir
Дали мне силы двигаться дальше,
Trago esses ensinamentos
Я несу эти уроки
Como rumo norte do meu ir e vir
Как путеводную звезду моих странствий.
Hoje passo ao meu filho
Сегодня я передаю своему сыну
Isso que um dia meu pai me ensinou
То, чему меня когда-то научил мой отец,
Sou pai, amigo e companheiro
Я отец, друг и товарищ,
O maior parceiro ele sabe que eu sou
Он знает, что я его лучший друг.
E assim, eu sigo em frente
И так я иду вперед,
Semeando a esperança no meu caminhar
Сея надежду на своем пути,
Vez enquanto volto
Время от времени я возвращаюсь туда,
Rever minha terra, é bom relembrar
Чтобы снова увидеть мою землю, приятно вспоминать.
Pois é mais feliz um homem
Ведь счастливее тот человек,
Que olha pra trás e pode se orgulhar
Который оглядывается назад и может гордиться собой,
Fiz desses ensinamentos meu rumo, meu norte
Я сделал эти уроки своим путем, своим ориентиром,
Nasci pra cantar
Я родился, чтобы петь.
Hoje, depois de alguns anos
Сегодня, спустя годы,
Aqui na cidade começo a lembrar
Здесь, в городе, я начинаю вспоминать
De tudo que passei
Все, через что я прошел,
De tanta saudade começo a chorar
От такой тоски я начинаю плакать.
Sei que a vida não para
Я знаю, что жизнь не стоит на месте,
Que a vida não volta
Что жизнь не возвращается,
Eu tenho que seguir
Я должен идти дальше,
Mas, se pudesse, eu voltava
Но, если бы я мог, я бы вернулся,
Pra viver de novo tudo que vivi
Чтобы снова пережить все, что я пережил.
Hoje, depois de alguns anos
Сегодня, спустя годы,
Aqui na cidade começo a lembrar
Здесь, в городе, я начинаю вспоминать
De tudo que passei
Все, через что я прошел,
De tanta saudade começo a chorar
От такой тоски я начинаю плакать.
Sei que a vida não para
Я знаю, что жизнь не стоит на месте,
Que a vida não volta
Что жизнь не возвращается,
Eu tenho que seguir
Я должен идти дальше,
Mas, se pudesse, eu voltava
Но, если бы я мог, я бы вернулся,
Pra viver de novo tudo que vivi
Чтобы снова пережить все, что я пережил.
Iê, êh, êh
Иэ, эх, эх





Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.