Zezé Di Camargo & Luciano - Mudar pra Quê? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Mudar pra Quê?




Mudar pra Quê?
Зачем меняться?
Amar seus defeitos é minha virtude
Любить твои недостатки моя добродетель.
Eu mudo de casa, acaso você mude
Я перееду, только если ты переедешь.
Rímel não use, sombra não coloque
Не крась ресницы, не накладывай тени.
Seu rosto é perfeito, sem nenhum retoque
Твое лицо идеально без всякой косметики.
Não mude o corte, nem pinte os cabelos
Не меняй стрижку, не крась волосы.
Você faz moda sem seguir modelos
Ты создаешь моду, не следуя ей.
Anéis, pulseiras e brincos pra quê
Кольца, браслеты и серьги зачем?
Você usa joia, se a joia é você?
Ты сама украшение, если украшение это ты.
Eu tenho medo de você mudar
Я боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И этот другой человек не влюбит меня в себя.
Morro de medo de você mudar
Я до смерти боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И этот другой человек не влюбит меня в себя.
Quem muda o caráter, muda a consciência
Кто меняет характер, меняет совесть.
É essencial manter a essência
Важно сохранить свою сущность.
Mesmo com arte, o artificial
Даже с помощью искусства, искусственное
Não apaga o brilho do que é natural
Не затмит блеск естественного.
Você tem algo que Deus explica
В тебе есть что-то, что может объяснить только Бог.
Quanto mais simples mais bonita fica
Чем проще, тем ты красивее.
Como foi ontem que seja amanhã
Какой ты была вчера, такой будь и завтра.
Eu nasci seu homem, vou morrer seu
Я родился твоим мужчиной, умру твоим поклонником.
Como foi ontem que seja amanhã
Какой ты была вчера, такой будь и завтра.
Eu nasci seu homem, vou morrer seu
Я родился твоим мужчиной, умру твоим поклонником.
Eu tenho medo de você mudar
Я боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И этот другой человек не влюбит меня в себя.
Morro de medo de você mudar
Я до смерти боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И этот другой человек не влюбит меня в себя.
Eu tenho medo de você mudar
Я боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И этот другой человек не влюбит меня в себя.
Morro de medo de você mudar
Я до смерти боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И этот другой человек не влюбит меня в себя.
Não me apaixonar
Не влюбит меня в себя.





Writer(s): Raimundo Nonato Neto, Raimundo Nonato Costa


Attention! Feel free to leave feedback.