Zezé Di Camargo & Luciano - No Dia em Que Eu Saí de Casa - translation of the lyrics into German




No Dia em Que Eu Saí de Casa
An dem Tag, an dem ich von zu Hause wegging
No dia em que eu saí de casa
An dem Tag, an dem ich von zu Hause wegging
Minha mãe me disse
Sagte meine Mutter zu mir
Filho, vem
Sohn, komm her
Passou a mão em meus cabelos
Strich mir durchs Haar
Olhou em meus olhos
Sah mir in die Augen
Começou falar
Begann zu sprechen
Por onde você for, eu sigo
Wohin du auch gehst, ich folge dir
Com meu pensamento
Mit meinen Gedanken
Sempre onde estiver
Immer, wo du auch bist
Em minhas orações
In meinen Gebeten
Eu vou pedir a Deus
Werde ich Gott bitten
Que ilumine os passos seus
Dass er deine Schritte erleuchte
Eu sei que ela nunca compreendeu
Ich weiß, dass sie nie verstanden hat
Os meus motivos de sair de
Meine Gründe, von dort wegzugehen
Mas ela sabe que depois que cresce
Aber sie weiß, dass, wenn er erwachsen wird
O filho vira passarinho e quer voar
Der Sohn zum Vögelchen wird und fliegen will
Eu bem queria continuar ali
Ich wäre gern dort geblieben
Mas o destino quis me contrariar
Aber das Schicksal wollte es anders
E o olhar de minha mãe na porta
Und den Blick meiner Mutter an der Tür,
Eu deixei chorando a me abençoar
Die weinend mich segnete, ließ ich zurück
A minha mãe naquele dia
Meine Mutter an jenem Tag
Me falou do mundo como ele é
Erzählte mir von der Welt, wie sie ist
Parece que ela conhecia
Es scheint, als kannte sie
Cada pedra que eu iria por o
Jeden Stein, auf den ich treten würde
E sempre ao lado do meu pai
Und immer an der Seite meines Vaters
Da pequena cidade ela jamais saiu
Verließ sie die kleine Stadt niemals
Ela me disse assim
Sie sagte zu mir:
Meu filho, com Deus
Mein Sohn, geh mit Gott
Que este mundo inteiro é seu
Dass diese ganze Welt dir gehört
Eu sei que ela nunca compreendeu
Ich weiß, dass sie nie verstanden hat
Os meus motivos de sair de
Meine Gründe, von dort wegzugehen
Mas ela sabe que depois que cresce
Aber sie weiß, dass, wenn er erwachsen wird
O filho vira passarinho e quer voar
Der Sohn zum Vögelchen wird und fliegen will
Eu bem queria continuar ali
Ich wäre gern dort geblieben
Mas o destino quis me contrariar
Aber das Schicksal wollte es anders
E o olhar de minha mãe na porta
Und den Blick meiner Mutter an der Tür,
Eu deixei chorando a me abençoar
Die weinend mich segnete, ließ ich zurück
E o olhar de minha mãe na porta
Und den Blick meiner Mutter an der Tür,
Eu deixei chorando a me abençoar
Die weinend mich segnete, ließ ich zurück
E o olhar de minha mãe na porta
Und den Blick meiner Mutter an der Tür,
Eu deixei chorando a me abençoar
Die weinend mich segnete, ließ ich zurück





Writer(s): Joao Miguel Marques De Medeiros


Attention! Feel free to leave feedback.