Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao Quero Te Perder
Ich will dich nicht verlieren
Um
minuto
do
seu
tempo
só
pra
mim
Eine
Minute
deiner
Zeit
nur
für
mich
Eu
insisto
Ich
bestehe
darauf
Seu
olhar
me
devora
Dein
Blick
verschlingt
mich
Viro
presa,
não
dá
pra
escapar
Ich
werde
zur
Beute,
kann
nicht
entkommen
Não
resisto
Ich
widerstehe
nicht
Quero
sua
boca,
o
seu
beijo
molhado
Ich
will
deinen
Mund,
deinen
feuchten
Kuss
Nosso
amor
grudando
a
pele,
o
coração
disparado
Unsere
Liebe
klebt
auf
der
Haut,
das
Herz
rast
É
fantástico
viver
com
você
Es
ist
fantastisch,
mit
dir
zu
leben
Esse
momento
mágico
Dieser
magische
Moment
Eu
te
amo
tanto,
em
você
tô
ligado
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
bin
an
dich
gebunden
O
desejo
à
flor
da
pele
no
meu
corpo
suado
Die
Begierde
auf
der
Haut,
mein
Körper
verschwitzt
Quem
fotografar
o
seu
coração
Wer
dein
Herz
fotografiert
Vai
me
ver
do
seu
lado
Wird
mich
an
deiner
Seite
sehen
Perder
você
Dich
zu
verlieren
É
como
ver
o
coração
parar
Ist
wie
zu
sehen,
wie
das
Herz
stehen
bleibt
Cair
e
não
poder
se
levantar
Zu
fallen
und
nicht
aufstehen
zu
können
Por
isso
é
que
eu
não
quero
te
perder
Deshalb
will
ich
dich
nicht
verlieren
Perder
você
Dich
zu
verlieren
É
caminhar
e
não
sentir
o
chão
Ist
wie
zu
gehen
und
den
Boden
nicht
zu
spüren
Eu
brigo
e
morro
por
essa
paixão
Ich
kämpfe
und
sterbe
für
diese
Leidenschaft
Por
isso
é
que
eu
não
quero
te
perder
Deshalb
will
ich
dich
nicht
verlieren
Um
minuto
do
seu
tempo
só
pra
mim
Eine
Minute
deiner
Zeit
nur
für
mich
Eu
insisto
Ich
bestehe
darauf
Seu
olhar
me
devora
Dein
Blick
verschlingt
mich
Viro
presa,
não
dá
pra
escapar
Ich
werde
zur
Beute,
kann
nicht
entkommen
Não
resisto
Ich
widerstehe
nicht
Quero
sua
boca,
o
seu
beijo
molhado
Ich
will
deinen
Mund,
deinen
feuchten
Kuss
Nosso
amor
grudando
a
pele,
o
coração
disparado
Unsere
Liebe
klebt
auf
der
Haut,
das
Herz
rast
É
fantástico
viver
com
você
Es
ist
fantastisch,
mit
dir
zu
leben
Esse
momento
mágico
Dieser
magische
Moment
Eu
te
amo
tanto,
em
você
tô
ligado
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
bin
an
dich
gebunden
O
desejo
à
flor
da
pele
no
meu
corpo
suado
Die
Begierde
auf
der
Haut,
mein
Körper
verschwitzt
Quem
fotografar
o
seu
coração
Wer
dein
Herz
fotografiert
Vai
me
ver
do
seu
lado
Wird
mich
an
deiner
Seite
sehen
Perder
você
Dich
zu
verlieren
É
como
ver
o
coração
parar
Ist
wie
zu
sehen,
wie
das
Herz
stehen
bleibt
Cair
e
não
poder
se
levantar
Zu
fallen
und
nicht
aufstehen
zu
können
Por
isso
é
que
eu
não
quero
te
perder
Deshalb
will
ich
dich
nicht
verlieren
Perder
você
Dich
zu
verlieren
É
caminhar
e
não
sentir
o
chão
Ist
wie
zu
gehen
und
den
Boden
nicht
zu
spüren
Eu
brigo
e
morro
por
essa
paixão
Ich
kämpfe
und
sterbe
für
diese
Leidenschaft
Por
isso
é
que
eu
não
quero
te
perder
Deshalb
will
ich
dich
nicht
verlieren
Por
isso
é
que
eu
não
quero
te
perder
Deshalb
will
ich
dich
nicht
verlieren
Por
isso
é
que
eu
não
quero
te
perder
Deshalb
will
ich
dich
nicht
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Randalzinho, Antonio Sergio Alves Pinheiro
Attention! Feel free to leave feedback.