Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
quero
ter
amigos
que
te
afastem
do
meu
peito
Я
не
хочу
иметь
друзей,
которые
отдаляют
тебя
от
моего
сердца,
Desses
que
se
aproximam
pra
mostrar
nossos
defeitos
Тех,
кто
приближается,
чтобы
указать
на
наши
недостатки.
Eu
só
quero
do
meu
lado
esse
amor
que
é
tão
bonito
Я
хочу
лишь
рядом
с
собой
эту
любовь,
такую
прекрасную.
Se
é
mentira
para
os
outros,
tanto
faz
eu
acredito
Если
это
ложь
для
других,
неважно,
я
верю.
Nesses
olhos
de
lua
В
этих
лунных
глазах,
Corpo
mais
quente
que
o
sol
Тело
горячее
солнца.
Igual
a
um
peixe
na
rede
Словно
рыба
в
сети,
Cai
nos
seus
braços,
mordi
o
anzol
Падаю
в
твои
объятия,
заглотил
крючок.
Olhos
de
lua
Лунные
глаза,
Boca
onde
mora
o
prazer
Губы,
где
живет
наслаждение.
Se
estou
correndo
perigo
Если
я
в
опасности,
Não
importa
eu
não
ligo,
só
amo
você
Мне
все
равно,
я
не
обращаю
внимания,
я
люблю
только
тебя.
Os
seus
olhos
têm
o
brilho
do
amor
que
eu
procuro
Твои
глаза
сияют
блеском
любви,
которую
я
ищу,
Tem
a
luz
de
mil
estrelas
dentro
do
meu
céu
escuro
В
них
свет
тысячи
звезд
в
моем
темном
небе.
Uma
fonte
de
carinho,
mina
de
brilhante
e
ouro
Источник
ласки,
рудник
бриллиантов
и
золота,
Onde
eu
morro
no
caminho
a
procura
de
um
tesouro
Где
я
погибаю
на
пути
в
поисках
сокровища.
Nesses
olhos
de
lua
В
этих
лунных
глазах,
Corpo
mais
quante
que
o
sol
Тело
горячее
солнца.
Igual
a
um
peixe
na
rede
Словно
рыба
в
сети,
Cai
nos
seus
braços,
mordi
o
anzol
Падаю
в
твои
объятия,
заглотил
крючок.
Olhos
de
lua
Лунные
глаза,
Boca
onde
mora
o
prazer
Губы,
где
живет
наслаждение.
Se
estou
correndo
perigo
Если
я
в
опасности,
Não
importa
eu
não
ligo,
só
amo
você
Мне
все
равно,
я
не
обращаю
внимания,
я
люблю
только
тебя.
Nesses
olhos
de
lua
В
этих
лунных
глазах,
Corpo
mais
quante
que
o
sol
Тело
горячее
солнца.
Igual
a
um
peixe
na
rede
Словно
рыба
в
сети,
Cai
nos
seus
braços,
mordi
o
anzol
Падаю
в
твои
объятия,
заглотил
крючок.
Olhos
de
lua
Лунные
глаза,
Boca
onde
mora
o
prazer
Губы,
где
живет
наслаждение.
Se
estou
correndo
perigo
Если
я
в
опасности,
Não
importa
eu
não
ligo,
só
amo
você
Мне
все
равно,
я
не
обращаю
внимания,
я
люблю
только
тебя.
Se
estou
correndo
perigo
Если
я
в
опасности,
Não
importa
eu
não
ligo,
só
amo
você
Мне
все
равно,
я
не
обращаю
внимания,
я
люблю
только
тебя.
Olhos
de
lua
Лунные
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Source, Cesar Augusto Saud Abdala
Attention! Feel free to leave feedback.