Zezé Di Camargo & Luciano - Pedaços de Fotografia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Pedaços de Fotografia




Pedaços de Fotografia
Клочки фотографии
Essa noite foi um no saco
Эта ночь была кошмаром,
Veja o barraco que a gente fez
Посмотри, какой скандал мы устроили.
Entre palavrões e desacatos
Среди ругательств и оскорблений
Rasgar o seu retrato foi insensatez
Порвать твоё фото было безумием.
Quando recobrei a consciência
Когда я пришел в себя,
Da minha inconsequência era quase dia
Осознал свою глупость, было уже почти утро.
Amanheci nos meus embaraços
Рассвет я встретил в смущении,
Colando pedaços de fotografia
Склеивая клочки фотографии.
Eu quis de novo olhar pra ela
Я хотел снова взглянуть на тебя,
Juntei os pedacinhos da foto e colei
Собрал кусочки фото и склеил,
Mas justo a parte dos olhos dela eu não encontrei
Но именно часть с твоими глазами я не нашел.
Na hora passei da medida
В тот момент я перегнул палку,
Não pensei na gente, fui longe demais
Не думал о нас, зашел слишком далеко.
Um ato de covardia, pus tudo a perder
Трусливый поступок, я всё разрушил.
Agora não tem mais saída
Теперь нет выхода,
Não é simplesmente se arrepender
Недостаточно просто раскаяться,
Pois nem sua fotografia querendo me ver
Ведь даже твоя фотография не хочет меня видеть.
Quando recobrei a consciência
Когда я пришел в себя,
Da minha inconsequência era quase dia
Осознал свою глупость, было уже почти утро.
Amanheci nos meus embaraços
Рассвет я встретил в смущении,
Colando pedaços de fotografia
Склеивая клочки фотографии.
Eu quis de novo olhar pra ela
Я хотел снова взглянуть на тебя,
Juntei os pedacinhos da foto e colei
Собрал кусочки фото и склеил,
Mas justo a parte dos olhos dela eu não encontrei
Но именно часть с твоими глазами я не нашел.
Na hora passei da medida
В тот момент я перегнул палку,
Não pensei na gente, fui longe demais
Не думал о нас, зашел слишком далеко.
Um ato de covardia, pus tudo a perder
Трусливый поступок, я всё разрушил.
Agora não tem mais saída
Теперь нет выхода,
Não é simplesmente se arrepender
Недостаточно просто раскаяться,
Pois nem sua fotografia querendo me ver
Ведь даже твоя фотография не хочет меня видеть.
Na hora passei da medida
В тот момент я перегнул палку,
Não pensei na gente, fui longe demais
Не думал о нас, зашел слишком далеко.
Um ato de covardia, pus tudo a perder
Трусливый поступок, я всё разрушил.
Agora não tem mais saída
Теперь нет выхода,
Não é simplesmente se arrepender
Недостаточно просто раскаяться,
Pois nem sua fotografia querendo me ver
Ведь даже твоя фотография не хочет меня видеть.
Pois nem sua fotografia querendo me ver
Ведь даже твоя фотография не хочет меня видеть.





Writer(s): Carlos Santana, Aparecido Marques Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.