Zezé Di Camargo & Luciano - Preciso de um Tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Preciso de um Tempo




Preciso de um Tempo
Мне нужно время
Sei que sou assim
Я знаю, что я такой
Intransigente, complicado até demais
Непреклонный, даже слишком сложный
Sei que sou assim
Я знаю, что я такой
Cabeça dura tipo que não volta atrás
Упрямый, такой, что не отступает
Eu reconheço meus defeitos
Я признаю свои недостатки
Mas sei que ninguém é perfeito
Но знаю, что никто не идеален
Tente entender
Попробуй понять
Pra sentir a falta que você me faz
Чтобы почувствовать, как сильно ты мне нужна
Preciso de um tempo, um motivo a mais
Мне нужно время, еще одна причина
E as vezes eu preciso de um tempo
Иногда мне нужно время только для себя
Pra me enteder comigo
Чтобы разобраться в себе
Uma cerveja, um papo em algum lugar
Кружка пива, разговор где-нибудь
Não vai fazer eu te esquecer, deixar de amar
Не заставит меня тебя забыть, разлюбить
E é na distância que eu descubro que eu preciso
Именно на расстоянии я понимаю, что мне нужны
Seu abraço é meu amigo
Твои объятия, они мой друг
Deixa eu sentir saudade de você
Позволь мне соскучиться по тебе
De você, de você
По тебе, по тебе
Deixa eu sentir a falta que você
Позволь мне почувствовать, как ты мне
Que você, me faz
Мне, нужна
Deixa eu sentir vontade de te ver
Позволь мне захотеть увидеть тебя
De te ver, de te ver
Увидеть тебя, увидеть тебя
Um pouco de ciúme nunca é
Немного ревности никогда не
Nunca é, nunca é demais
Не, не будет лишним
Sei que sou assim
Я знаю, что я такой
Cabeça dura tipo que não volta atrás
Упрямый, такой, что не отступает
Eu reconheço meus defeitos
Я признаю свои недостатки
Mas sei que ninguém é perfeito
Но знаю, что никто не идеален
Tente entender
Попробуй понять
Pra sentir a falta que você me faz
Чтобы почувствовать, как сильно ты мне нужна
Preciso de um tempo, um motivo a mais
Мне нужно время, еще одна причина
E as vezes eu preciso de um tempo
Иногда мне нужно время только для себя
Pra me enteder comigo
Чтобы разобраться в себе
Uma cerveja, um papo em algum lugar
Кружка пива, разговор где-нибудь
Não vai fazer eu te esquecer, deixar de amar
Не заставит меня тебя забыть, разлюбить
E é na distância que eu descubro que eu preciso
Именно на расстоянии я понимаю, что мне нужны
Seu abraço é meu amigo
Твои объятия, они мой друг
Deixa eu sentir saudade de você
Позволь мне соскучиться по тебе
De você, de você
По тебе, по тебе
Deixa eu sentir a falta que você
Позволь мне почувствовать, как ты мне
Que você, me faz
Мне, нужна
Deixa eu sentir vontade de te ver
Позволь мне захотеть увидеть тебя
De te ver, de te ver
Увидеть тебя, увидеть тебя
Um pouco de ciúme nunca é
Немного ревности никогда не
Nunca é demais
Не будет лишним
Nunca é demais
Не будет лишним
Um pouco de ciúme
Немного ревности
Nunca é demais
Не будет лишним
Nunca é demais
Не будет лишним
Um pouco de ciúme
Немного ревности
Nunca é demais
Не будет лишним





Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.