Zezé Di Camargo & Luciano - Quem é Ele? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Quem é Ele?




Quem é Ele?
Кто Он?
Está no vôo livre de um passarinho
Он в свободном полете птички,
Está numa taça de vinho
Он в бокале вина,
Está na brisa, no vapor
Он в бризе, в паре.
Está na chuva que cai sobre a terra
Он в дожде, что падает на землю,
No verde que cobriu a serra
В зелени, покрывшей горы,
No Bem-te-vi, no Beija-flor
В пении птиц, в колибри.
Está na mente dos homens de bem
Он в мыслях добрых людей,
Está na luz que vem do além
Он в свете, что приходит свыше,
Está nos olhos da criança
Он в глазах ребенка.
Está no sol que brilha, está na luz do dia
Он в солнце, что сияет, он в свете дня,
Na força do ciclone a madrugada fria
В силе циклона, в холодном рассвете,
Está na minha fé, na minha companhia
Он в моей вере, он рядом со мной.
Está no frio do inverno, calor do verão
Он в холоде зимы, в жаре лета,
No abraço do amigo, no aperto de mão
В объятиях друга, в рукопожатии,
Na semente que brota, no calor do chão
В семени, что прорастает, в тепле земли.
Quem é Ele?
Кто Он?
O dono de todos os mares
Владыка всех морей,
Dos rios, serras, matas e vales
Рек, гор, лесов и долин,
Filho de Nosso Senhor (nosso Senhor)
Сын Господа нашего (Господа нашего).
Quem é Ele?
Кто Он?
A força maior do universo
Величайшая сила вселенной,
A trova que rima meus versos
Песня, что рифмует мои стихи,
Jesus Cristo Salvador (Jesus Cristo Salvador)
Иисус Христос Спаситель (Иисус Христос Спаситель),
Filho de Nosso Senhor
Сын Господа нашего.
Está na mente dos homens de bem
Он в мыслях добрых людей,
Está na luz que vem do além
Он в свете, что приходит свыше,
Está nos olhos da criança
Он в глазах ребенка.
Está no sol que brilha, está na luz do dia
Он в солнце, что сияет, он в свете дня,
Na força do ciclone a madrugada fria
В силе циклона, в холодном рассвете,
Está na minha fé, na minha companhia
Он в моей вере, он рядом со мной.
Está no frio do inverno e o calor do verão
Он в холоде зимы и жаре лета,
No abraço do amigo, no aperto de mão
В объятиях друга, в рукопожатии,
Na semente que brota, no calor do chão
В семени, что прорастает, в тепле земли.
Quem é Ele?
Кто Он?
O dono de todos os mares
Владыка всех морей,
Dos rios, serras, matas e vales
Рек, гор, лесов и долин,
Filho de Nosso Senhor (nosso Senhor)
Сын Господа нашего (Господа нашего).
Quem é Ele?
Кто Он?
A força maior do universo
Величайшая сила вселенной,
A trova que rima meus versos
Песня, что рифмует мои стихи,
Jesus Cristo Salvador (Jesus Cristo Salvador)
Иисус Христос Спаситель (Иисус Христос Спаситель),
Filho de Nosso Senhor
Сын Господа нашего.
Quem é Ele?
Кто Он?
O dono de todos os mares
Владыка всех морей,
Dos rios, serras, matas e vales
Рек, гор, лесов и долин,
Filho de Nosso Senhor (nosso Senhor)
Сын Господа нашего (Господа нашего).
Quem é Ele?
Кто Он?
A força maior do universo
Величайшая сила вселенной,
A trova que rima meus versos
Песня, что рифмует мои стихи,
Filho de Nosso Senhor
Сын Господа нашего.
Quem é Ele?
Кто Он?
O dono de todos os mares
Владыка всех морей,
Dos rios, serras, matas e vales
Рек, гор, лесов и долин,
Filho de Nosso Senhor (nosso Senhor)
Сын Господа нашего (Господа нашего).
Quem é Ele?
Кто Он?
A força maior do universo
Величайшая сила вселенной,
A trova que rima meus versos
Песня, что рифмует мои стихи,
Jesus Cristo Salvador (Jesus Cristo Salvador)
Иисус Христос Спаситель (Иисус Христос Спаситель).
Filho de Nosso Senhor (nosso Senhor)
Сын Господа нашего (Господа нашего).
Filho de Nosso Senhor (nosso Senhor)
Сын Господа нашего (Господа нашего).
Filho de Nosso Senhor
Сын Господа нашего.





Writer(s): Zeze Di Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.