Zezé Di Camargo & Luciano - Saudade de Nós Dois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Saudade de Nós Dois




Vou te confessar
Я вам признаться,
Está difícil desta vez acreditar
Трудно на этот раз поверить,
pra ver, pra perceber em seu olhar
Видно, не сбылось в его взгляде
Outra vez promessas soltas pelo ar
Снова обещания, свободные по воздуху
Eu estou aqui de peito aberto
Я здесь, в открытой груди
Pra encarar qualquer loucura
Знаешь, для исполнения любого безумие
Mas cansei de viajar nas suas juras
Но уже устал путешествовать в своих ...
E agora eu quero terra firme pra pisar
И теперь я хочу, чтобы берег тебя шагать
Vai ser assim
Будет так
Não vou ficar passando a página da história
Я не буду передавая страница истории
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Ломать голову rebuscando в памяти
O sonho antigo que ainda molha meu olhar
Мечта старого, который все еще мочит мой взгляд
E assim eu vou vivendo, te ganhando e te perdendo
И так я буду жить, тебя зарабатывать и тебя потерять
Na emoção ainda te amo, na razão te esquecendo
На эмоциях все еще люблю тебя, в причине, да и тебя, забывая,
E essa dúvida que fere cada vez aumenta mais
И такие сомнения, что это больно каждый раз увеличивается более
Sou um barco naufragando sem poder voltar pro cais
Я лодку специфичными без возможности вернуться pro причал
E assim eu vou vivendo sem saber o que fazer
И так я буду жить, не знать что делать
O que vai dar minha vida, o que vai ficar depois
Что даст моей жизни, что останется после
Eu preciso te esquecer, mas no fundo estou morrendo
Мне нужно забыть тебя, но в душе я умираю
De saudade de nós dois
... Нас двое
Vai ser assim
Будет так
Não vou ficar passando a página da história
Я не буду передавая страница истории
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Ломать голову rebuscando в памяти
O sonho antigo que ainda molha meu olhar
Мечта старого, который все еще мочит мой взгляд
E assim eu vou vivendo, te ganhando e te perdendo
И так я буду жить, тебя зарабатывать и тебя потерять
Na emoção ainda te amo, na razão te esquecendo
На эмоциях все еще люблю тебя, в причине, да и тебя, забывая,
E essa dúvida que fere cada vez aumenta mais
И такие сомнения, что это больно каждый раз увеличивается более
Sou um barco naufragando sem poder voltar pro cais
Я лодку специфичными без возможности вернуться pro причал
E assim eu vou vivendo sem saber o que fazer
И так я буду жить, не знать что делать
O que vai dar minha vida, o que vai ficar depois
Что даст моей жизни, что останется после
Eu preciso te esquecer, mas no fundo estou morrendo
Мне нужно забыть тебя, но в душе я умираю
De saudade de nós dois
... Нас двое
Saudade de nós dois
Тоска нас обоих





Writer(s): Carlos Roberto Piazzoli, Zeze Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.