Zezé Di Camargo & Luciano - Só Com o Olhar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Só Com o Olhar




Só Com o Olhar
Just With a Glance
Numa rua da cidade grande,
On a street in the big city,
Em meio a olhares tão distantes,
Amidst glances so distant,
Você apareceu,
You appeared,
Feito um raio que ilumina,
Like a ray of light that illuminates,
Uma estrela que caiu no chão,
A star that fell to the ground,
Veio em minha direção,
Came in my direction,
E eu não soube o que fazer,
And I didn't know what to do,
Pra fugir do seu olhar e de você.
To flee from your gaze and you.
Pintou o clima da paixão,
The atmosphere of passion arose,
Quem sabe essa história vai rolar,
Who knows, maybe this story will happen,
Você é real, coisa natural.
You are real, something natural.
Magia ou pura sedução,
Magic or pure seduction,
Você pegou em minha mão,
You took hold of my hand,
E eu não soube o que fazer,
And I didn't know what to do,
Pra fugir do seu olhar e de você.
To flee from your gaze and you.
Nos meus sonhos você faz acontecer,
In my dreams you make it happen,
não pra imaginar eu sem você,
I can't imagine myself without you anymore,
Demorei pra encontrar alguém assim,
It took me a long time to find someone like you,
E eu não vou deixar você fugir de mim.
And I'm not going to let you get away from me.
com o olhar,
Just with a glance,
Posso tirar sua roupa,
I can undress you,
Deixa eu voar no céu da sua boca
Let me soar in the skies of your mouth
Presente de Deus,
Gift from God,
Ter você no meu caminho,
To have you in my path,
Com você nunca vou me sentir sozinho.
With you I will never feel alone.
Pintou o clima da paixão,
The atmosphere of passion arose,
Quem sabe essa história vai rolar,
Who knows, maybe this story will happen,
Você é real, coisa natural.
You are real, something natural.
Magia ou pura sedução,
Magic or pure seduction,
Você pegou em minha mão,
You took hold of my hand,
E eu não soube o que fazer,
And I didn't know what to do,
Pra fugir do seu olhar e de você.
To flee from your gaze and you.
Nos meus sonhos você faz acontecer,
In my dreams you make it happen,
não pra imaginar eu sem você,
I can't imagine myself without you anymore,
Demorei pra encontrar alguém assim,
It took me a long time to find someone like you,
E eu não vou deixar você fugir de mim.
And I'm not going to let you get away from me.
com o olhar,
Just with a glance,
Posso tirar sua roupa,
I can undress you,
Deixa eu voar no céu da sua boca
Let me soar in the skies of your mouth
Presente de Deus,
Gift from God,
Ter você no meu caminho,
To have you in my path,
Com você nunca vou me sentir sozinho.
With you I will never feel alone.





Writer(s): Jose Abdala Neto, Paulo Sergio Saud Abdala, Claudio Jair De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.