Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Um Novo Cara
Você
não
acredita
You
don't
believe
Não
bota
fé,
duvida
You
don't
have
faith,
you
doubt
Mas
eu
te
dou
razão
But
I
give
you
the
reason
Enquanto
me
amava
While
you
loved
me
Eu
sempre
abusava
do
seu
coração
I
always
abused
your
heart
Mas
hoje
é
diferente,
mudei
completamente
But
today
it's
different,
I
changed
completely
Me
reconstruí
I
rebuilt
myself
Não
sou
o
mesmo
cara,
talvez
igual
por
fora
I'm
not
the
same
man,
maybe
equal
on
the
outside
Por
dentro
é
outra
história
Inside
it's
another
story
Eu
sou
um
novo
cara
I
am
a
new
man
E
nada
se
compara
com
o
cara
que
eu
já
fui
And
nothing
compares
to
the
man
I
once
was
Mudei
a
minha
vida,
mudei
tudo
por
te
amar
I
changed
my
life,
changed
everything
for
loving
you
Voltei
pra
te
falar
que
nada
te
substitui
I
came
back
to
tell
you
that
nothing
replaces
you
Eu
sou
um
novo
cara
I
am
a
new
man
Bastante
transformado,
que
apanhou,
mas
aprendeu
Quite
transformed,
who
got
beat
up
but
learned
De
coração
mais
quente
e
a
cabeça
bem
mais
fria
With
a
heart
that's
warmer
and
a
head
that's
much
cooler
Tudo
que
você
queria
é
o
cara
que
sou
eu
Everything
you
wanted
is
the
man
I
am
Mas
hoje
é
diferente,
mudei
completamente
But
today
it's
different,
I
changed
completely
Me
reconstruí
I
rebuilt
myself
Não
sou
o
mesmo
cara,
talvez
igual
por
fora
I'm
not
the
same
man,
maybe
equal
on
the
outside
Por
dentro
é
outra
história
Inside
it's
another
story
Eu
sou
um
novo
cara
I
am
a
new
man
E
nada
se
compara
com
o
cara
que
eu
já
fui
And
nothing
compares
to
the
man
I
once
was
Mudei
a
minha
vida,
mudei
tudo
por
te
amar
I
changed
my
life,
changed
everything
for
loving
you
Voltei
pra
te
falar
que
nada
te
substitui
I
came
back
to
tell
you
that
nothing
replaces
you
Eu
sou
um
novo
cara
I
am
a
new
man
Bastante
transformado,
que
apanhou,
mas
aprendeu
Quite
transformed,
who
got
beat
up
but
learned
De
coração
mais
quente
e
a
cabeça
bem
mais
fria
With
a
heart
that's
warmer
and
a
head
that's
much
cooler
Tudo
que
você
queria
é
o
cara
que
sou
eu
Everything
you
wanted
is
the
man
I
am
Eu
sou
um
novo
cara
I
am
a
new
man
Bastante
transformado,
que
apanhou,
mas
aprendeu
Quite
transformed,
who
got
beat
up
but
learned
De
coração
mais
quente
e
a
cabeça
bem
mais
fria
With
a
heart
that's
warmer
and
a
head
that's
much
cooler
Tudo
que
você
queria
é
o
cara
que
sou
eu
Everything
you
wanted
is
the
man
I
am
É
o
cara
que
sou
eu
Is
the
man
I
am
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre, Laudarcy Ricardo De Oliveira, Darci Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.