Zezé Di Camargo & Luciano - Você Não É Mais Assim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - Você Não É Mais Assim




Você Não É Mais Assim
Ты уже не такая
À noite passada você me ligou
Прошлой ночью ты мне позвонила,
A história era a mesma, não acreditei
История та же, я не поверил.
O amor criou asas, você passou
Любовь окрылилась, ты уже ушла,
Agora nem sei porque foi que te amei
Теперь я даже не знаю, почему я тебя любил.
A solidão outra vez te incomoda
Одиночество снова тебя беспокоит,
Você vem de volta buscando por mim
Ты возвращаешься, ищешь меня.
Nenhuma palavra da sua boca
Ни одно слово из твоих уст
De novo me faz te amar tanto assim
Снова не заставит меня полюбить тебя так сильно.
Nada de antes comigo ficou
Ничего прежнего со мной не осталось,
Os sonhos que eu tinha deixei com você
Мечты, что у меня были, я оставил с тобой.
Mentiras e brigas, que bom acabou
Ложь и ссоры, как хорошо, что всё кончено,
Não lembre de novo, quero esquecer
Не напоминай мне снова, я просто хочу забыть.
Jogue a chave debaixo da porta
Брось ключ под дверь,
Nem posso ouvir o som da sua voz
Я даже не могу слышать звук твоего голоса.
Sinto dizer, não me faz falta
Мне жаль говорить это, но ты мне не нужна,
Apenas você tem saudade de nós
Только ты скучаешь по нам.
Quem eu amei, também me amava com certeza
Та, которую я любил, тоже любила меня, несомненно,
Tinha sempre 1000 estrelas
В её глазах для меня
Nos seus olhos para mim
Всегда сияли тысячи звёзд.
Quem eu amei, meu coração não perdoa
Ту, которую я любил, моё сердце уже не простит,
Sei que era outra pessoa
Я знаю, что это был другой человек,
Você não é mais assim
Ты уже не такая.
Nada de antes comigo ficou
Ничего прежнего со мной не осталось,
Os sonhos que eu tinha deixei com você
Мечты, что у меня были, я оставил с тобой.
Mentiras e brigas, que bom acabou
Ложь и ссоры, как хорошо, что всё кончено,
Não lembre de novo, quero esquecer
Не напоминай мне снова, я просто хочу забыть.
Jogue a chave debaixo da porta
Брось ключ под дверь,
Nem posso ouvir o som da sua voz
Я даже не могу слышать звук твоего голоса.
Sinto dizer, não me faz falta
Мне жаль говорить это, но ты мне не нужна,
Apenas você tem saudade de nós
Только ты скучаешь по нам.
Quem eu amei, também me amava com certeza
Та, которую я любил, тоже любила меня, несомненно,
Tinha sempre 1000 estrelas
В её глазах для меня
Nos seus olhos para mim
Всегда сияли тысячи звёзд.
Quem eu amei, meu coração não perdoa
Ту, которую я любил, моё сердце уже не простит,
Sei que era outra pessoa
Я знаю, что это был другой человек,
Você não é mais assim
Ты уже не такая.
Quem eu amei, também me amava com certeza
Та, которую я любил, тоже любила меня, несомненно,
Tinha sempre 1000 estrelas
В её глазах для меня
Nos seus olhos para mim
Всегда сияли тысячи звёзд.
Quem eu amei...
Ту, которую я любил...
Sei que era outra pessoa
Я знаю, что это был другой человек,
Você não é mais assim
Ты уже не такая.
À noite passada você me ligou
Прошлой ночью ты мне позвонила,
A história era a mesma não acreditei...
История та же, я не поверил...





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! Feel free to leave feedback.