Zezé Di Camargo & Luciano - É o Amor - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - É o Amor - Ao Vivo




Eu não vou negar que sou louco por você
Я не буду отрицать, что я без ума от вас
maluco pra te ver
Я безумна тебя видеть
Eu não vou negar
Я не буду отрицать
vocês
Только вы
(Eu não vou negar, sem você)
не буду отрицать, вы без)
Pra ficar bonito pra Globo, que essa sendo gravada pela Globo, vai
Буду милой тебя Миру, что это можешь быть записаны через Вентиль, будет
As duas mãozinhas pra cima (Você traz felicidade)
Две маленькие руки вверх (Вы, приносит счастье)
Quero ver (Eu não vou negar)
Хочу видеть не буду это отрицать)
Começou tudo aqui, tudo aqui
Все началось здесь, здесь все
(Eu não vou negar, você é meu doce mel)
не буду отрицать, ты мой сладкий мед)
Meu pedacinho de céu (Ah eu não vou, não vou)
Мой кусочек неба (о, я не буду, не буду)
Ah, eu não vou negar!
Ах, я не буду это отрицать!
Você é minha doce amada, minha alegria
Ты моя сладкая любимая, моя радость
Meu conto de fadas, minha fantasia
Моя сказка, моя фантазия
A paz que eu preciso pra sobreviver (Aqui)
Мир нужно ли мне выжить (Здесь)
(Eu sou o seu apaixonado de alma transparente)
("Я ее любил, души прозрачный)
Um louco alucinado, meio inconsequente
Сумасшедшие, бредовые, через неубедительны
Um caso complicado (Aqui embaixo, agora assim)
Сложный случай (Здесь, внизу, теперь так)
Agora vocês!
- Теперь вы!
Ah, é o amor! (As mãos assim!)
Ах, любовь! (Руки вот так!)
(Que mexe com minha cabeça e me deixa assim)
(Что манипуляции с моей головой и меня так)
Que faz eu pensar em você, esquecer de mim
Что заставляет меня думать о вас, забыли меня
Que faz eu esquecer que a vida é feita pra viver (Pra viver)
Что заставляет меня забыть, что жизнь, чтобы жить (жить)
Ah, é o amor!
Ах, любовь!
É o amor (Que veio como um tiro certo no meu coração)
Это любовь (Что пришел, как выстрел прямо в сердце моем)
Que derrubou a base forte da minha paixão
Что разрушило фундамент моей страсти
E fez eu entender que a vida é nada sem você
И сделал я понять, что жизнь-это ничто без тебя
Eu não vou negar, você é meu doce mel (Meu)
Я не буду отрицать, ты мой сладкий мед (Мой)
Meu pedacinho de céu, eu não vou, eu não vou (Agora vocês)
Мой кусочек неба, я не буду, я не буду (Теперь только вы)
Eu não vou (Negar)
Я не буду (Запретить)
Você é minha doce amada, minha alegria
Ты моя сладкая любимая, моя радость
O meu conto de fadas, minha fantasia
Моя сказка, моя фантазия
A paz que eu preciso pra sobreviver
Мир нужно ли мне выжить
Eu sou o seu apaixonado de alma transparente
Я ее любил, души прозрачный
Um louco alucinado, meio inconsequente
Сумасшедшие, бредовые, через неубедительны
Um caso complicado (De se entender)
Сложный случай (чтобы понять)
Agora sim (Amor!)
Теперь да (Любовь!)
Ah, é o amor!
Ах, любовь!
Que mexe com minha cabeça e me deixa assim
Что манипуляции с моей головой и меня так
Quero ouvir a galera, vai!
Хочу услышать только, ребята, идет!
(Que faz eu pensar em você e esquecer de mim)
(Что заставляет меня думать, вы и забыли меня)
Esquecer de mim (Vocês!)
Забыть мне Вас, ребята!)
(Que faz eu esquecer que a vida é feita pra viver)
(Что заставляет меня забыть, что жизнь, чтобы жить)
Pra viver!
Жить!
Ah é o amor
Ах, это любовь
É o amor (Que veio como um tiro certo no meu coração)
Это любовь (Что пришел, как выстрел прямо в сердце моем)
Lindo
Прекрасный
Que derrubou a base forte da minha paixão
Что разрушило фундамент моей страсти
E fez eu entender que a vida é nada sem você
И сделал я понять, что жизнь-это ничто без тебя
Sem você
Без тебя
Sem você
Без тебя
Sem vo, sem vo, sem você
Без во, без во, без вы





Writer(s): Zeze Di Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.