Lyrics and translation Zezé Di Camargo & Luciano - É o Amor - Ao Vivo
Eu
não
vou
negar
que
sou
louco
por
você
Я
не
буду
отрицать,
что
я
без
ума
от
вас
Tô
maluco
pra
te
ver
Я
безумна
тебя
видеть
Eu
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать
(Eu
não
vou
negar,
sem
você)
(Я
не
буду
отрицать,
вы
без)
Pra
ficar
bonito
pra
Globo,
que
essa
tá
sendo
gravada
pela
Globo,
vai
Буду
милой
тебя
Миру,
что
это
можешь
быть
записаны
через
Вентиль,
будет
As
duas
mãozinhas
pra
cima
(Você
traz
felicidade)
Две
маленькие
руки
вверх
(Вы,
приносит
счастье)
Quero
ver
(Eu
não
vou
negar)
Хочу
видеть
(Я
не
буду
это
отрицать)
Começou
tudo
aqui,
tudo
aqui
Все
началось
здесь,
здесь
все
(Eu
não
vou
negar,
você
é
meu
doce
mel)
(Я
не
буду
отрицать,
ты
мой
сладкий
мед)
Meu
pedacinho
de
céu
(Ah
eu
não
vou,
não
vou)
Мой
кусочек
неба
(о,
я
не
буду,
не
буду)
Ah,
eu
não
vou
negar!
Ах,
я
не
буду
это
отрицать!
Você
é
minha
doce
amada,
minha
alegria
Ты
моя
сладкая
любимая,
моя
радость
Meu
conto
de
fadas,
minha
fantasia
Моя
сказка,
моя
фантазия
A
paz
que
eu
preciso
pra
sobreviver
(Aqui)
Мир
нужно
ли
мне
выжить
(Здесь)
(Eu
sou
o
seu
apaixonado
de
alma
transparente)
("Я
ее
любил,
души
прозрачный)
Um
louco
alucinado,
meio
inconsequente
Сумасшедшие,
бредовые,
через
неубедительны
Um
caso
complicado
(Aqui
embaixo,
agora
assim)
Сложный
случай
(Здесь,
внизу,
теперь
так)
Agora
vocês!
- Теперь
вы!
Ah,
é
o
amor!
(As
mãos
assim!)
Ах,
любовь!
(Руки
вот
так!)
(Que
mexe
com
minha
cabeça
e
me
deixa
assim)
(Что
манипуляции
с
моей
головой
и
меня
так)
Que
faz
eu
pensar
em
você,
esquecer
de
mim
Что
заставляет
меня
думать
о
вас,
забыли
меня
Que
faz
eu
esquecer
que
a
vida
é
feita
pra
viver
(Pra
viver)
Что
заставляет
меня
забыть,
что
жизнь,
чтобы
жить
(жить)
Ah,
é
o
amor!
Ах,
любовь!
É
o
amor
(Que
veio
como
um
tiro
certo
no
meu
coração)
Это
любовь
(Что
пришел,
как
выстрел
прямо
в
сердце
моем)
Que
derrubou
a
base
forte
da
minha
paixão
Что
разрушило
фундамент
моей
страсти
E
fez
eu
entender
que
a
vida
é
nada
sem
você
И
сделал
я
понять,
что
жизнь-это
ничто
без
тебя
Eu
não
vou
negar,
você
é
meu
doce
mel
(Meu)
Я
не
буду
отрицать,
ты
мой
сладкий
мед
(Мой)
Meu
pedacinho
de
céu,
eu
não
vou,
eu
não
vou
(Agora
só
vocês)
Мой
кусочек
неба,
я
не
буду,
я
не
буду
(Теперь
только
вы)
Eu
não
vou
(Negar)
Я
не
буду
(Запретить)
Você
é
minha
doce
amada,
minha
alegria
Ты
моя
сладкая
любимая,
моя
радость
O
meu
conto
de
fadas,
minha
fantasia
Моя
сказка,
моя
фантазия
A
paz
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Мир
нужно
ли
мне
выжить
Eu
sou
o
seu
apaixonado
de
alma
transparente
Я
ее
любил,
души
прозрачный
Um
louco
alucinado,
meio
inconsequente
Сумасшедшие,
бредовые,
через
неубедительны
Um
caso
complicado
(De
se
entender)
Сложный
случай
(чтобы
понять)
Agora
sim
(Amor!)
Теперь
да
(Любовь!)
Ah,
é
o
amor!
Ах,
любовь!
Que
mexe
com
minha
cabeça
e
me
deixa
assim
Что
манипуляции
с
моей
головой
и
меня
так
Quero
ouvir
só
a
galera,
vai!
Хочу
услышать
только,
ребята,
идет!
(Que
faz
eu
pensar
em
você
e
esquecer
de
mim)
(Что
заставляет
меня
думать,
вы
и
забыли
меня)
Esquecer
de
mim
(Vocês!)
Забыть
мне
Вас,
ребята!)
(Que
faz
eu
esquecer
que
a
vida
é
feita
pra
viver)
(Что
заставляет
меня
забыть,
что
жизнь,
чтобы
жить)
Ah
é
o
amor
Ах,
это
любовь
É
o
amor
(Que
veio
como
um
tiro
certo
no
meu
coração)
Это
любовь
(Что
пришел,
как
выстрел
прямо
в
сердце
моем)
Que
derrubou
a
base
forte
da
minha
paixão
Что
разрушило
фундамент
моей
страсти
E
fez
eu
entender
que
a
vida
é
nada
sem
você
И
сделал
я
понять,
что
жизнь-это
ничто
без
тебя
Sem
vo,
sem
vo,
sem
você
Без
во,
без
во,
без
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeze Di Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.