Zezé Di Camargo - Pra te esquecer não dá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zezé Di Camargo - Pra te esquecer não dá




Pra te esquecer não dá
Невозможно тебя забыть
Eu te procuro nos momentos mais
Я ищу тебя в самые трудные
Difíceis na incerteza de obter sua atenção.
моменты, в неуверенности добиться твоего внимания.
E perco, e volto e desespero sem
И теряю, и возвращаюсь, и отчаиваюсь,
Saber se ainda terei lugar em seu coração.
не зная, будет ли у меня еще место в твоем сердце.
Sua maldade me castiga, quase mata.
Твоя жестокость меня наказывает, почти убивает.
Me rasga o peito, tira o brilho do olhar.
Разрывает мне грудь, лишает блеска глаза.
Provoca êxtase no corpo, me põe de cama.
Вызывает экстаз в теле, валит с ног.
Da impressão que vai parar o coração.
Создается впечатление, что сердце сейчас остановится.
Não vai dar pra segurar a barra.
Не смогу устоять.
Perdão amor, mas não dá.
Прости меня, любовь моя, но я не могу.
Vou te procurar mesmo sofrendo.
Я буду искать тебя, даже страдая.
Vou te procurar mesmo morrendo.
Я буду искать тебя, даже умирая.
Não vai dar pra segurar a barra.
Не смогу устоять.
Se a força deste amor é bem maior.
Ведь сила этой любви намного сильнее.
Mais uma vez te peço: perdão amor.
Еще раз прошу тебя: прости меня, любовь моя.
Não vai dar pra te esquecer, não dá!
Невозможно тебя забыть, невозможно!
Sua maldade me castiga, quase mata.
Твоя жестокость меня наказывает, почти убивает.
Me rasga o peito, tira o brilho do olhar.
Разрывает мне грудь, лишает блеска глаза.
Provoca êxtase no corpo, me põe de cama.
Вызывает экстаз в теле, валит с ног.
Da impressão que vai parar o coração.
Создается впечатление, что сердце сейчас остановится.
Não vai dar pra segurar a barra.
Не смогу устоять.
Perdão amor, mas não dá.
Прости меня, любовь моя, но я не могу.
Vou te procurar mesmo sofrendo.
Я буду искать тебя, даже страдая.
Vou te procurar mesmo morrendo.
Я буду искать тебя, даже умирая.
Não vai dar pra segurar a barra.
Не смогу устоять.
Se a força deste amor é bem maior.
Ведь сила этой любви намного сильнее.
Mais uma vez te peço: perdão amor.
Еще раз прошу тебя: прости меня, любовь моя.
Não vai dar pra te esquecer, não dá!
Невозможно тебя забыть, невозможно!
Não dá, não dá.
Невозможно, невозможно.
Pra te esquecer, não dá!
Забыть тебя невозможно!
Não dá, não dá.
Невозможно, невозможно.
Pra te esquecer, não dá!
Забыть тебя невозможно!
Não dá, não dá.
Невозможно, невозможно.
Pra te esquecer, não dá!
Забыть тебя невозможно!
Não dá, não dá.
Невозможно, невозможно.
Pra te esquecer, não dá!
Забыть тебя невозможно!
Não dá, não dá.
Невозможно, невозможно.
Pra te esquecer, não dá!
Забыть тебя невозможно!
Não dá, não dá.
Невозможно, невозможно.
Pra te esquecer, não dá!
Забыть тебя невозможно!





Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo, Jose Francisco De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.