ZG - Cada quien - translation of the lyrics into German

Cada quien - ZGtranslation in German




Cada quien
Jeder für sich
En los días de fracasos y fantasías
In Tagen des Scheiterns und der Fantasien
Por querer hacerme caso, así aprendía
Weil ich auf mich hören wollte, so lernte ich
No creía que de nuevo tropezaría
Ich glaubte nicht, dass ich wieder stolpern würde
No pensé que con todo esto me encontraría
Ich dachte nicht, dass ich all dem begegnen würde
Y no puedo ir mas allá de lo que vivo yo
Und ich kann nicht über das hinausgehen, was ich lebe
Y no puedo hablar de odio sin hablar de amor
Und ich kann nicht von Hass sprechen, ohne von Liebe zu sprechen
Cada quien que se haga cargo de su condición
Jeder soll für seine eigene Situation verantwortlich sein
Cada quien sabe muy bien en que se equivoco
Jeder weiß sehr gut, wo er sich geirrt hat
Corazones en silencio cuando habla el ego
Herzen schweigen, wenn das Ego spricht
Tanto daño en las palabras y en los ojos fuego
So viel Schaden in den Worten und Feuer in den Augen
No hay culpables y no hay víctimas en este juego
Es gibt keine Schuldigen und keine Opfer in diesem Spiel
Si aprender es el sentido a aprender me entrego
Wenn Lernen der Sinn ist, dann gebe ich mich dem Lernen hin
Y el camino mas difícil de recorrer
Und der schwierigste Weg zu gehen
Es el que no se entiende por estar mirándolo al revés
Ist der, den man nicht versteht, weil man ihn verkehrt herum betrachtet
Y la vida es mas difícil de entender
Und das Leben ist schwieriger zu verstehen
Cuando una situación no se interpreta como debe ser
Wenn eine Situation nicht so interpretiert wird, wie sie sollte
Cada quien tiene algo que aprender
Jeder hat etwas zu lernen
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Versteh mich auch, gib mir Zeit und lass mich wachsen, meine Liebe
Se bien que con esto aprendo y que tu también
Ich weiß, dass ich damit lerne und du auch
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Mit der Zeit werden wir heilen und es wird uns gut gehen
Cada quien tiene algo que aprender
Jeder hat etwas zu lernen
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Versteh mich auch, gib mir Zeit und lass mich wachsen, meine Liebe
Necesito estar en paz y se que tu también
Ich muss Frieden finden und ich weiß, du auch
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Mit der Zeit werden wir heilen und es wird uns gut gehen
Cuanto cuesta una charla cien por ciento honesta
Wie viel kostet ein hundertprozentig ehrliches Gespräch
Sin temer que pueda herirme una frase directa
Ohne Angst, dass mich ein direkter Satz verletzen könnte
Redactando las palabras de una mente inquieta
Die Worte eines unruhigen Geistes formulierend
Reprimiéndolas aun que sepa que eso me afecta
Sie unterdrückend, obwohl ich weiß, dass es mich beeinflusst
Elegir entre sentir un cargo de consciencia
Wählen zwischen einem schlechten Gewissen
Por creer que estuvo mal decir lo que uno piensa
Weil ich glaube, dass es falsch war, zu sagen, was man denkt
No hay peor problema que aquel que uno se inventa
Es gibt kein schlimmeres Problem als das, das man sich selbst einredet
Pretendiendo interpretar como el otro se sienta
Vorgetäuscht zu interpretieren, wie der andere sich fühlt
Que tan tonto puede ser estar tan convencido
Wie dumm kann man sein, so überzeugt zu sein
Que callar evitaría un problema conmigo
Dass Schweigen ein Problem mit mir vermeiden würde
Evitando enfrentamientos para estar tranquilos
Konfrontationen vermeidend, um ruhig zu bleiben
Se evitaba la tormenta y se secaba el rio
Der Sturm wurde vermieden und der Fluss trocknete aus
Y así la sequía no regaba el corazón
Und so bewässerte die Dürre das Herz nicht
Y un corazón seco se marchita bajo el sol
Und ein trockenes Herz verwelkt unter der Sonne
Y vivir este proceso duro me enseño
Diesen harten Prozess zu durchleben, lehrte mich
Que la honestidad no es lastima ni compasión
Dass Ehrlichkeit weder Mitleid noch Mitgefühl ist
Cada quien tiene algo que aprender
Jeder hat etwas zu lernen
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Versteh mich auch, gib mir Zeit und lass mich wachsen, meine Liebe
Se bien que con esto aprendo y que tu también
Ich weiß, dass ich damit lerne und du auch
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Mit der Zeit werden wir heilen und es wird uns gut gehen
Cada quien tiene algo que aprender
Jeder hat etwas zu lernen
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Versteh mich auch, gib mir Zeit und lass mich wachsen, meine Liebe
Necesito estar en paz y se que tu también
Ich muss Frieden finden und ich weiß, du auch
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Mit der Zeit werden wir heilen und es wird uns gut gehen
Cada quien tiene algo que aprender
Jeder hat etwas zu lernen
Entiéndeme también, dame tiempo y déjame crecer
Versteh mich auch, gib mir Zeit und lass mich wachsen, meine Liebe
Se bien que con esto aprendo y que también
Ich weiß, dass ich damit lerne und du auch
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Mit der Zeit werden wir heilen und es wird uns gut gehen
Cada quien tiene algo que aprender
Jeder hat etwas zu lernen
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Versteh mich auch, gib mir Zeit und lass mich wachsen, meine Liebe
Necesito estar en paz y se que tu también
Ich muss Frieden finden und ich weiß, du auch
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Mit der Zeit werden wir heilen und es wird uns gut gehen
Cada quien tiene algo que aprender
Jeder hat etwas zu lernen
Entiéndeme también, dame tiempo
Versteh mich auch, gib mir Zeit
Solo déjame crecer
Lass mich einfach wachsen, Liebling
Se bien cuanto me aprecias y yo a ti también
Ich weiß, wie sehr du mich schätzt und ich dich auch
Y yo a ti también
Und ich dich auch





Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman


Attention! Feel free to leave feedback.