Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
los
días
de
fracasos
y
fantasías
In
Tagen
des
Scheiterns
und
der
Fantasien
Por
querer
hacerme
caso,
así
aprendía
Weil
ich
auf
mich
hören
wollte,
so
lernte
ich
No
creía
que
de
nuevo
tropezaría
Ich
glaubte
nicht,
dass
ich
wieder
stolpern
würde
No
pensé
que
con
todo
esto
me
encontraría
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
all
dem
begegnen
würde
Y
no
puedo
ir
mas
allá
de
lo
que
vivo
yo
Und
ich
kann
nicht
über
das
hinausgehen,
was
ich
lebe
Y
no
puedo
hablar
de
odio
sin
hablar
de
amor
Und
ich
kann
nicht
von
Hass
sprechen,
ohne
von
Liebe
zu
sprechen
Cada
quien
que
se
haga
cargo
de
su
condición
Jeder
soll
für
seine
eigene
Situation
verantwortlich
sein
Cada
quien
sabe
muy
bien
en
que
se
equivoco
Jeder
weiß
sehr
gut,
wo
er
sich
geirrt
hat
Corazones
en
silencio
cuando
habla
el
ego
Herzen
schweigen,
wenn
das
Ego
spricht
Tanto
daño
en
las
palabras
y
en
los
ojos
fuego
So
viel
Schaden
in
den
Worten
und
Feuer
in
den
Augen
No
hay
culpables
y
no
hay
víctimas
en
este
juego
Es
gibt
keine
Schuldigen
und
keine
Opfer
in
diesem
Spiel
Si
aprender
es
el
sentido
a
aprender
me
entrego
Wenn
Lernen
der
Sinn
ist,
dann
gebe
ich
mich
dem
Lernen
hin
Y
el
camino
mas
difícil
de
recorrer
Und
der
schwierigste
Weg
zu
gehen
Es
el
que
no
se
entiende
por
estar
mirándolo
al
revés
Ist
der,
den
man
nicht
versteht,
weil
man
ihn
verkehrt
herum
betrachtet
Y
la
vida
es
mas
difícil
de
entender
Und
das
Leben
ist
schwieriger
zu
verstehen
Cuando
una
situación
no
se
interpreta
como
debe
ser
Wenn
eine
Situation
nicht
so
interpretiert
wird,
wie
sie
sollte
Cada
quien
tiene
algo
que
aprender
Jeder
hat
etwas
zu
lernen
Entiéndeme
también
dame
tiempo
y
déjame
crecer
Versteh
mich
auch,
gib
mir
Zeit
und
lass
mich
wachsen,
meine
Liebe
Se
bien
que
con
esto
aprendo
y
que
tu
también
Ich
weiß,
dass
ich
damit
lerne
und
du
auch
Con
el
tiempo
sanaremos
y
estaremos
bien
Mit
der
Zeit
werden
wir
heilen
und
es
wird
uns
gut
gehen
Cada
quien
tiene
algo
que
aprender
Jeder
hat
etwas
zu
lernen
Entiéndeme
también
dame
tiempo
y
déjame
crecer
Versteh
mich
auch,
gib
mir
Zeit
und
lass
mich
wachsen,
meine
Liebe
Necesito
estar
en
paz
y
se
que
tu
también
Ich
muss
Frieden
finden
und
ich
weiß,
du
auch
Con
el
tiempo
sanaremos
y
estaremos
bien
Mit
der
Zeit
werden
wir
heilen
und
es
wird
uns
gut
gehen
Cuanto
cuesta
una
charla
cien
por
ciento
honesta
Wie
viel
kostet
ein
hundertprozentig
ehrliches
Gespräch
Sin
temer
que
pueda
herirme
una
frase
directa
Ohne
Angst,
dass
mich
ein
direkter
Satz
verletzen
könnte
Redactando
las
palabras
de
una
mente
inquieta
Die
Worte
eines
unruhigen
Geistes
formulierend
Reprimiéndolas
aun
que
sepa
que
eso
me
afecta
Sie
unterdrückend,
obwohl
ich
weiß,
dass
es
mich
beeinflusst
Elegir
entre
sentir
un
cargo
de
consciencia
Wählen
zwischen
einem
schlechten
Gewissen
Por
creer
que
estuvo
mal
decir
lo
que
uno
piensa
Weil
ich
glaube,
dass
es
falsch
war,
zu
sagen,
was
man
denkt
No
hay
peor
problema
que
aquel
que
uno
se
inventa
Es
gibt
kein
schlimmeres
Problem
als
das,
das
man
sich
selbst
einredet
Pretendiendo
interpretar
como
el
otro
se
sienta
Vorgetäuscht
zu
interpretieren,
wie
der
andere
sich
fühlt
Que
tan
tonto
puede
ser
estar
tan
convencido
Wie
dumm
kann
man
sein,
so
überzeugt
zu
sein
Que
callar
evitaría
un
problema
conmigo
Dass
Schweigen
ein
Problem
mit
mir
vermeiden
würde
Evitando
enfrentamientos
para
estar
tranquilos
Konfrontationen
vermeidend,
um
ruhig
zu
bleiben
Se
evitaba
la
tormenta
y
se
secaba
el
rio
Der
Sturm
wurde
vermieden
und
der
Fluss
trocknete
aus
Y
así
la
sequía
no
regaba
el
corazón
Und
so
bewässerte
die
Dürre
das
Herz
nicht
Y
un
corazón
seco
se
marchita
bajo
el
sol
Und
ein
trockenes
Herz
verwelkt
unter
der
Sonne
Y
vivir
este
proceso
duro
me
enseño
Diesen
harten
Prozess
zu
durchleben,
lehrte
mich
Que
la
honestidad
no
es
lastima
ni
compasión
Dass
Ehrlichkeit
weder
Mitleid
noch
Mitgefühl
ist
Cada
quien
tiene
algo
que
aprender
Jeder
hat
etwas
zu
lernen
Entiéndeme
también
dame
tiempo
y
déjame
crecer
Versteh
mich
auch,
gib
mir
Zeit
und
lass
mich
wachsen,
meine
Liebe
Se
bien
que
con
esto
aprendo
y
que
tu
también
Ich
weiß,
dass
ich
damit
lerne
und
du
auch
Con
el
tiempo
sanaremos
y
estaremos
bien
Mit
der
Zeit
werden
wir
heilen
und
es
wird
uns
gut
gehen
Cada
quien
tiene
algo
que
aprender
Jeder
hat
etwas
zu
lernen
Entiéndeme
también
dame
tiempo
y
déjame
crecer
Versteh
mich
auch,
gib
mir
Zeit
und
lass
mich
wachsen,
meine
Liebe
Necesito
estar
en
paz
y
se
que
tu
también
Ich
muss
Frieden
finden
und
ich
weiß,
du
auch
Con
el
tiempo
sanaremos
y
estaremos
bien
Mit
der
Zeit
werden
wir
heilen
und
es
wird
uns
gut
gehen
Cada
quien
tiene
algo
que
aprender
Jeder
hat
etwas
zu
lernen
Entiéndeme
también,
dame
tiempo
y
déjame
crecer
Versteh
mich
auch,
gib
mir
Zeit
und
lass
mich
wachsen,
meine
Liebe
Se
bien
que
con
esto
aprendo
y
que
tú
también
Ich
weiß,
dass
ich
damit
lerne
und
du
auch
Con
el
tiempo
sanaremos
y
estaremos
bien
Mit
der
Zeit
werden
wir
heilen
und
es
wird
uns
gut
gehen
Cada
quien
tiene
algo
que
aprender
Jeder
hat
etwas
zu
lernen
Entiéndeme
también
dame
tiempo
y
déjame
crecer
Versteh
mich
auch,
gib
mir
Zeit
und
lass
mich
wachsen,
meine
Liebe
Necesito
estar
en
paz
y
se
que
tu
también
Ich
muss
Frieden
finden
und
ich
weiß,
du
auch
Con
el
tiempo
sanaremos
y
estaremos
bien
Mit
der
Zeit
werden
wir
heilen
und
es
wird
uns
gut
gehen
Cada
quien
tiene
algo
que
aprender
Jeder
hat
etwas
zu
lernen
Entiéndeme
también,
dame
tiempo
Versteh
mich
auch,
gib
mir
Zeit
Solo
déjame
crecer
Lass
mich
einfach
wachsen,
Liebling
Se
bien
cuanto
me
aprecias
y
yo
a
ti
también
Ich
weiß,
wie
sehr
du
mich
schätzt
und
ich
dich
auch
Y
yo
a
ti
también
Und
ich
dich
auch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.