Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For The Longest Time
Für die längste Zeit
If
you
say
goodbye
to
me
tonight
Wenn
du
dich
heute
Nacht
von
mir
verabschiedest
There
would
still
be
music
left
to
write
Gäbe
es
immer
noch
Musik
zu
schreiben
What
else
could
I
do?
Was
könnte
ich
sonst
tun?
I'm
so
inspired
by
you
Ich
bin
so
inspiriert
von
dir
That
hasn't
happened
for
the
longest
time
Das
ist
nicht
passiert
für
die
längste
Zeit
Once
I
thought
my
innocence
was
gone
Einmal
dachte
ich,
meine
Unschuld
sei
fort
Now
I
know
that
happiness
goes
on
Jetzt
weiß
ich,
dass
das
Glück
weitergeht
That's
where
you
found
me
Dort
hast
du
mich
gefunden
When
you
put
your
arms
around
me
Als
du
deine
Arme
um
mich
legtest
I
haven't
been
there
for
the
longest
time
Ich
war
nicht
mehr
dort
für
die
längste
Zeit
1- Oh,
oh,
oh,
oh
1- Oh,
oh,
oh,
oh
For
the
longest
time
Für
die
längste
Zeit
It's
been
so
olng
since
I
felt
so
right
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
mich
so
richtig
fühlte
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
For
the
longest
time
Für
die
längste
Zeit
For
the
longest
Für
die
längste
I'm
that
voice
you're
hearing
in
the
hall
Ich
bin
die
Stimme,
die
du
im
Flur
hörst
And
the
greatest
miracle
of
all
Und
das
größte
Wunder
von
allen
Is
how
I
need
you
Ist,
wie
ich
dich
brauche
And
how
you
needed
me
too
Und
wie
du
mich
auch
brauchtest
That
hasn't
happened
for
the
longest
time
Das
ist
nicht
passiert
für
die
längste
Zeit
Maybe
this
won't
last
very
long
Vielleicht
wird
das
nicht
lange
dauern
But
you
feel
so
right
and
I
could
be
wrong
Aber
es
fühlt
sich
so
richtig
an,
und
ich
könnte
mich
irren
Maybe
I've
been
hoping
too
hard
Vielleicht
habe
ich
zu
sehr
gehofft
But,
I've
gone
this
far
and
it's
more
than
I
hoped
for
Aber
ich
bin
so
weit
gekommen,
und
es
ist
mehr,
als
ich
erhofft
habe
Who
knows
how
much
further
we'll
go
on
Wer
weiß,
wie
viel
weiter
wir
gehen
werden?
Maybe,
I'll
be
sorry
when
you're
gone
Vielleicht
wird
es
mir
leidtun,
wenn
du
weg
bist
I'll
take
my
chances
Ich
werde
mein
Glück
versuchen
I
forgot
how
nice
romance
is
Ich
hatte
vergessen,
wie
schön
Romantik
ist
I
haven't
been
there
for
the
longest
time
Ich
war
nicht
mehr
dort
für
die
längste
Zeit
I
had
second
thoughts
at
the
start
Ich
hatte
anfangs
Zweifel
I
said
to
myself
hold
on
to
your
heart
Ich
sagte
mir:
Halte
dein
Herz
fest
Now
I
know
the
man
that
you
are
Jetzt
kenne
ich
den
Mann,
der
du
bist
You're
wonderful
so
far
and
it's
more
than
I
hoped
for
Du
bist
bis
jetzt
wunderbar,
und
es
ist
mehr,
als
ich
erhofft
habe
I
don't
care
what
consequence
it
brings
Es
ist
mir
egal,
welche
Folgen
es
hat
I
have
been
a
fool
for
lesser
things
Ich
war
schon
ein
Narr
für
weniger
I
want
you
so
bad
Ich
will
dich
so
sehr
And
I
think
that
you
should
know
that
Und
ich
denke,
du
solltest
wissen
I
intend
to
hold
you
for
the
longest
time
Dass
ich
vorhabe,
dich
zu
halten
für
die
längste
Zeit
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Repeat
1 until
fade
Wiederhole
1 bis
zum
Ausblenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Billy
Attention! Feel free to leave feedback.