Lyrics and translation Zhané - La, La, La
I
can't
imagine
how
it
would
be
Я
не
могу
представить,
как
это
могло
бы
быть.
(Without
you
here)
(Без
тебя
здесь)
I
heard
all
the
people
say
that
you're
really
Я
слышал,
что
все
люди
говорят,
что
ты
действительно
...
(In
love
with
me)
(Влюблен
в
меня)
Please
tell
me
you
feel
the
same
way
too,
that
you're
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
тоже
чувствуешь
то
же
самое,
что
ты
...
(Still
wanting
me)
(Все
еще
хочет
меня)
If
you
don't
please
let
me
know
Если
нет
пожалуйста
дай
мне
знать
So
I
can
be
all
alone
Так
что
я
могу
быть
совсем
одна.
Day
and
night,
I
sit
and
wait
День
и
ночь
я
сижу
и
жду.
Wondering
if
Интересно,
если
...
Will
there
ever
be
a
day
Настанет
ли
когда-нибудь
день?
When
I
get
over
your
love
Когда
я
забуду
о
твоей
любви
...
Will
I
get
over
your
touch
Смогу
ли
я
забыть
твои
прикосновения
Will
I
get
over
the
way
you
used
to
love
me
Смогу
ли
я
забыть
то,
как
ты
любил
меня?
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
It
doesn't
matter
how
many
men
I
meet
Неважно,
сколько
мужчин
я
встречаю.
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
особенное.
Something
about
your
smile
that
makes
me
weak
Что-то
в
твоей
улыбке
делает
меня
слабым.
When
you
call
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени
The
sound
of
your
voice,
it
lifts
me
off
my
feet
Звук
твоего
голоса
поднимает
меня
с
ног.
If
music
were
love
Если
бы
музыка
была
любовью
...
The
thought
of
you
would
always
make
me
sing
Мысль
о
тебе
всегда
заставляла
меня
петь.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la,
ahhh
Ла-ла-ла
- ла-ла-ла,
а-а-а
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
(You're
on
my
mind,
baby,
constantly)
(Ты
постоянно
в
моих
мыслях,
детка)
I'm
in
a
daze
Я
в
оцепенении.
(I'm
in
a
daze
so
won't
you
rescue
me)
(Я
в
оцепенении,
так
почему
бы
тебе
не
спасти
меня?)
You're
in
my
dreams
Ты
в
моих
снах.
(You're
haunting
me,
you
keep
haunting
me)
(Ты
преследуешь
меня,
ты
продолжаешь
преследовать
меня)
You're
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
It
doesn't
matter
how
many
men
I
meet
Неважно,
сколько
мужчин
я
встречаю.
(Brings
me
back
to
you)
(Возвращает
меня
к
тебе)
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
особенное.
Something
about
your
smile
that
makes
me
weak
Что-то
в
твоей
улыбке
делает
меня
слабым.
(Brings
me
back
to
you)
(Возвращает
меня
к
тебе)
When
you
call
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени
The
sound
of
your
voice,
oh
boy,
it
makes
me
weak
Звук
твоего
голоса,
о
мальчик,
делает
меня
слабым.
(Brings
me
back
to
you)
(Возвращает
меня
к
тебе)
If
music
were
love
Если
бы
музыка
была
любовью
...
The
thought
of
you
would
always
make
me
sing
Мысль
о
тебе
всегда
заставляла
меня
петь.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la,
ahhh
Ла-ла-ла
- ла-ла-ла,
а-а-а
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
(You're
on
my
mind,
baby,
constantly)
(Ты
постоянно
в
моих
мыслях,
детка)
I'm
in
a
daze
Я
в
оцепенении.
(I'm
in
a
daze
so
strong
won't
you
rescue
me)
(Я
в
таком
сильном
оцепенении,
неужели
ты
не
спасешь
меня?)
You're
in
my
dreams
Ты
в
моих
снах.
(You're
haunting
me,
you
keep
haunting
me)
(Ты
преследуешь
меня,
ты
продолжаешь
преследовать
меня)
You're
all
I
need,
yeah
Ты-все,
что
мне
нужно,
да
You're
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renee Andrea Neufville, Jean Evalyn Baylor
Attention! Feel free to leave feedback.