Zhané - La, La, La - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zhané - La, La, La




I can't imagine how it would be
Я не могу представить, как это могло бы быть.
(Without you here)
(Без тебя здесь)
I heard all the people say that you're really
Я слышал, что все люди говорят, что ты действительно ...
(In love with me)
(Влюблен в меня)
Please tell me you feel the same way too, that you're
Пожалуйста, скажи мне, что ты тоже чувствуешь то же самое, что ты ...
(Still wanting me)
(Все еще хочет меня)
If you don't please let me know
Если нет пожалуйста дай мне знать
So I can be all alone
Так что я могу быть совсем одна.
Day and night, I sit and wait
День и ночь я сижу и жду.
Wondering if
Интересно, если ...
Will there ever be a day
Настанет ли когда-нибудь день?
When I get over your love
Когда я забуду о твоей любви ...
Will I get over your touch
Смогу ли я забыть твои прикосновения
Will I get over the way you used to love me
Смогу ли я забыть то, как ты любил меня?
It doesn't matter
Это не имеет значения
It doesn't matter how many men I meet
Неважно, сколько мужчин я встречаю.
There's something about you
В тебе есть что-то особенное.
Something about your smile that makes me weak
Что-то в твоей улыбке делает меня слабым.
When you call my name
Когда ты зовешь меня по имени
The sound of your voice, it lifts me off my feet
Звук твоего голоса поднимает меня с ног.
If music were love
Если бы музыка была любовью ...
The thought of you would always make me sing
Мысль о тебе всегда заставляла меня петь.
La la la
Ла ла ла
La la la
Ла ла ла
La la la la la
Ла ла ла ла ла
La la la
Ла ла ла
La la la
Ла ла ла
La la la la la la, ahhh
Ла-ла-ла - ла-ла-ла, а-а-а
You're on my mind
Ты в моих мыслях.
(You're on my mind, baby, constantly)
(Ты постоянно в моих мыслях, детка)
I'm in a daze
Я в оцепенении.
(I'm in a daze so won't you rescue me)
в оцепенении, так почему бы тебе не спасти меня?)
You're in my dreams
Ты в моих снах.
(You're haunting me, you keep haunting me)
(Ты преследуешь меня, ты продолжаешь преследовать меня)
You're all I need
Ты-все, что мне нужно.
It doesn't matter
Это не имеет значения
It doesn't matter how many men I meet
Неважно, сколько мужчин я встречаю.
(Brings me back to you)
(Возвращает меня к тебе)
There's something about you
В тебе есть что-то особенное.
Something about your smile that makes me weak
Что-то в твоей улыбке делает меня слабым.
(Brings me back to you)
(Возвращает меня к тебе)
When you call my name
Когда ты зовешь меня по имени
The sound of your voice, oh boy, it makes me weak
Звук твоего голоса, о мальчик, делает меня слабым.
(Brings me back to you)
(Возвращает меня к тебе)
If music were love
Если бы музыка была любовью ...
The thought of you would always make me sing
Мысль о тебе всегда заставляла меня петь.
La la la
Ла ла ла
La la la
Ла ла ла
La la la la la
Ла ла ла ла ла
La la la
Ла ла ла
La la la
Ла ла ла
La la la la la la, ahhh
Ла-ла-ла - ла-ла-ла, а-а-а
You're on my mind
Ты в моих мыслях.
(You're on my mind, baby, constantly)
(Ты постоянно в моих мыслях, детка)
I'm in a daze
Я в оцепенении.
(I'm in a daze so strong won't you rescue me)
в таком сильном оцепенении, неужели ты не спасешь меня?)
You're in my dreams
Ты в моих снах.
(You're haunting me, you keep haunting me)
(Ты преследуешь меня, ты продолжаешь преследовать меня)
You're all I need, yeah
Ты-все, что мне нужно, да
You're all I need
Ты-все, что мне нужно.





Writer(s): Renee Andrea Neufville, Jean Evalyn Baylor


Attention! Feel free to leave feedback.