Zhané - Rendez-Vous - translation of the lyrics into German

Rendez-Vous - Zhanétranslation in German




Rendez-Vous
Rendez-Vous
I say goodnight to an everlasting love that's mine
Ich sage Gute Nacht zu einer ewigen Liebe, die mir gehört
The one that I've been waiting for
Derjenige, auf den ich gewartet habe
I can't deny the way I feel when I am lying by your side
Ich kann nicht leugnen, wie ich mich fühle, wenn ich neben dir liege
It's a rendez-vous for love
Es ist ein Rendez-vous der Liebe
A lover's smile comes across your face as you look in my eyes
Ein Lächeln des Verliebten erscheint, während du mir in die Augen siehst
It's just as sweet as the rain upon my door
Es ist so süß wie der Regen an meiner Tür
Only a touch lets me know that I'm forever in your mind
Nur eine Berührung sagt mir, dass ich für immer in deinen Gedanken bin
It's a rendez-vous for love
Es ist ein Rendez-vous der Liebe
It's a rendez-vous for love, you and me, yeah
Es ist ein Rendez-vous der Liebe, du und ich, ja
Name the time and place my boy
Nenne mir Zeit und Ort, mein Junge
I said, in the park, shall we meet?
Ich sagte, im Park, treffen wir uns?
It's a rendez-vous for love, you're my sweet baby
Es ist ein Rendez-vous der Liebe, du bist mein süßer Schatz
Baby, you're all I've been waiting for
Baby, du bist alles, worauf ich gewartet habe
From the start, come with me
Von Anfang an, komm mit mir
Here we are, finally we're face to face with no regrets
Hier sind wir, endlich von Angesicht zu Angesicht, ohne Reue
Sharing all that we've ever had to give
Teilen alles, was wir je zu geben hatten
Just a moment more and we'll be riding high on the wings of ecstasy
Nur einen Moment noch, und wir schweben hoch auf den Flügeln der Ekstase
It's a rendez-vous for love
Es ist ein Rendez-vous der Liebe
It's a rendez-vous for love, you and me
Es ist ein Rendez-vous der Liebe, du und ich
Name the time and place my boy
Nenne mir Zeit und Ort, mein Junge
In the park, shall we meet?
Im Park, treffen wir uns?
It's a rendez-vous for love, you're my sweet baby
Es ist ein Rendez-vous der Liebe, du bist mein süßer Schatz
Baby, you're all I've been waiting for
Baby, du bist alles, worauf ich gewartet habe
From the start, come with me
Von Anfang an, komm mit mir
I've got something to say baby, baby
Ich habe dir etwas zu sagen, Baby, Baby
Why don't you come on tonight, come on?
Warum kommst du nicht heute Nacht, komm schon?
It is the rendez-vous that makes me go to you
Es ist das Rendez-vous, das mich zu dir zieht
Don't wanna say good night to my baby
Ich will meinem Baby nicht Gute Nacht sagen
Won't you come on with me, baby?
Wirst du nicht mit mir kommen, Baby?
And we'll be alone, come on home, yeah
Und wir sind allein, komm nach Hause, ja
You're my sweet, won't you?
Du bist mein Süßer, wirst du?
It's been so long that I been waiting for you
Es ist so lange her, dass ich auf dich gewartet habe
Anticipating for you
Habe mich nach dir gesehnt
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
I want you to come and be with me, oh yeah
Ich möchte, dass du kommst und bei mir bist, oh ja





Writer(s): Jean Norris, Scott Booker


Attention! Feel free to leave feedback.