Lyrics and translation Zhar! - Drive
Too
fucked
up,
please
don't
let
me
drive
Слишком
пьян,
пожалуйста,
не
дай
мне
сесть
за
руль
Don't
let
me
drive
Не
дай
мне
сесть
за
руль
Rockstar's
lifestyle
is
all
we
know
Образ
жизни
рок-звезды
- это
все,
что
мы
знаем
It's
all
we
know
Это
все,
что
мы
знаем
Did
I
not
wanna
call
a
ride
Я
не
захотел
вызвать
такси?
Ain't
call
no
ride
Не
вызвал
такси
I
shouldn't
be
right
on
this
road
Мне
не
стоит
ехать
по
этой
дороге
Not
on
this
road
Не
по
этой
дороге
I
don't
wanna
even
score,
I
ain't
settling
for
ties
Я
даже
не
хочу
связываться,
меня
не
устраивает
ничья
Gotta
listen
when
I
spit
it
so
I
tell
'em
hold
applause
Нужно
слушать,
когда
я
читаю,
поэтому
говорю
им
- аплодисменты
Gotta
think
it
with
my
brain
even
though
I
know
it's
fried
Должен
думать
головой,
хотя
знаю,
что
она
не
варит
And
I
know
they
throwin'
shade
cause
they
don't
want
me
to
shine
И
я
знаю,
что
они
поливают
меня
грязью,
потому
что
не
хотят,
чтобы
я
сиял
I
ain't
never
ran
from
nothing,
even
when
he
had
the
fye
Я
никогда
не
бегал
ни
от
чего,
даже
когда
он
доставал
пушку
And
when
that
bitty
set
me
up
man
it
really
hurt
my
pride
И
когда
эта
сучка
меня
подставила,
это
реально
задело
мою
гордость
If
they
crossed
me,
then
they
either
broke
or
not
alive
Если
они
перешли
мне
дорогу,
то
они
либо
сломлены,
либо
мертвы
And
I
ain't
had
to
sell
my
soul,
I
ain't
sign
no
dotted
line
И
мне
не
пришлось
продавать
душу,
я
не
подписывал
никаких
пунктирных
линий
And
you
prolly
got
it
late,
but
I
got
it
right
on
time
Ты,
наверное,
понял
это
поздно,
но
я
понял
вовремя
I
was
droppin'
all
that
weight
cause
I
ain't
tryna
catch
a
fine
Я
скидывал
весь
этот
вес,
потому
что
не
пытался
нарваться
на
штраф
I
be
reading
through
these
niggas
like
it's
Cather
in
the
Rye
Я
читаю
этих
парней
как
"Над
пропастью
во
ржи"
And
I
been
hurt
so
much
they
always
ask
me
"Don't
you
ever
cry?"
И
мне
так
часто
причиняли
боль,
что
они
всегда
спрашивают:
"Ты
вообще
плачешь?"
And
I
always
reply
А
я
всегда
отвечаю
Just
look
me
in
the
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза
I
thought
you
heard
my
single
had
to
put
my
heart
on
ice
Я
думал,
ты
слышала
мой
сингл,
пришлось
заморозить
свое
сердце
I
ain't
worried
bout
the
trouble
got
my
focus
on
the
prize
Меня
не
волнуют
проблемы,
мой
фокус
на
призе
Ain't
no
rental
car
but
I'm
tryna
build
an
enterprise
Это
не
арендованная
машина,
но
я
пытаюсь
построить
империю
I
cried
when
Juice
Wrld
died
cause
that's
the
guy
Я
плакал,
когда
умер
Juice
Wrld,
потому
что
это
тот
самый
парень
Do
you
know
what
we
could've
did
with
our
minds?
Ты
знаешь,
что
бы
мы
могли
сделать
со
своими
разумами?
I
be
makings
songs
freestyling
just
like
he
be
doing
Я
делаю
песни
фристайлом,
как
он
Imma
just
keep
doing
this
till
I
die
Я
просто
буду
продолжать
делать
это,
пока
не
умру
I
hear
the
beat
then
catch
a
vibe
Слышу
бит,
а
затем
ловлю
настроение
I
catch
this
vibe
Я
ловлю
это
настроение
Everytime
I
rap
I
never
gotta
lie
Каждый
раз,
когда
читаю
рэп,
мне
не
нужно
лгать
Too
fucked
up
please
don't
let
me
drive
Слишком
пьян,
пожалуйста,
не
дай
мне
сесть
за
руль
Don't
let
me
drive
Не
дай
мне
сесть
за
руль
Rockstar
lifestyle
is
all
we
know
Образ
жизни
рок-звезды
- это
все,
что
мы
знаем
It's
all
we
know
Это
все,
что
мы
знаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dezhar Whitlatch
Attention! Feel free to leave feedback.