Lyrics and translation Zhavia Ward - Candlelight
Burn,
burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
гори!
Dark
space
Темное
пространство
I'm
slippin'
into
dangerous
ways
Я
ввязываюсь
в
опасные
дела.
Looking
for
a
familiar
face
Ищу
знакомое
лицо.
Not
too
far
from
home
Не
так
уж
далеко
от
дома.
It's
all,
all
too
much
Это
все,
слишком
много.
When
you
can't
see
the
shiny
under
the
rust
Когда
ты
не
видишь,
что
блестит
под
ржавчиной.
So
you
hide
away,
shelter
from
the
rain
Поэтому
ты
прячешься,
прячешься
от
дождя.
And
I've
been
getting
tired
of
all
these
patterns
И
я
устал
от
всех
этих
шаблонов.
I
see
it
written
on
the
wall
Я
вижу
надпись
на
стене.
And
I've
been
walking
through
my
own
disaster
И
я
шел
через
свою
собственную
катастрофу.
Thinking
it's
time
to
move
on
Думаю,
пришло
время
двигаться
дальше.
I
don't
wanna
run
from
a
bullet
Я
не
хочу
убегать
от
пули.
Gotta
leave
my
candlelight
burning
Я
должен
оставить
свою
свечу
гореть.
If
it
goes
out,
I
would
lose
it
Если
он
погаснет,
я
его
потеряю.
Gotta
let
my
candlelight
Я
должен
позволить
своей
свече
зажечься.
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори!
I
feel
something
pulling
Я
чувствую,
как
что-то
тянет
меня.
Gotta
leave
my
candlelight
burning
Я
должен
оставить
свою
свечу
гореть.
If
it
goes
out,
I
would
lose
it
Если
он
погаснет,
я
его
потеряю.
Gotta
let
my
candlelight
Я
должен
позволить
своей
свече
зажечься.
Burn,
burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
гори!
Here
I
lay
in
my
bed
with
everything
I
hate
Вот
я
лежу
в
своей
постели
со
всем,
что
ненавижу.
Dreaming
of
a
distant
place
Мечтаю
о
далеком
месте.
But
I'm
halfway
gone
Но
я
уже
почти
ушел.
Do
you
laugh
or
do
you
cry?
Ты
смеешься
или
плачешь?
Do
you
give
up
or
do
you
try?
Ты
сдаешься
или
пытаешься?
Do
you
live
a
lie
or
live
a
life?
Ты
живешь
ложью
или
жизнью?
Who
am
I?
Who
am
I?
Кто
я?
Кто
я?
And
I've
been
getting
tired
of
all
these
patterns
И
я
устал
от
всех
этих
шаблонов.
I
see
it
written
on
the
wall
Я
вижу
надпись
на
стене.
And
I've
been
walking
through
my
own
disaster
И
я
шел
через
свою
собственную
катастрофу.
Thinking
it's
time
to
move
on
Думаю,
пришло
время
двигаться
дальше.
I
don't
wanna
run
from
a
bullet
Я
не
хочу
убегать
от
пули.
Gotta
leave
my
candlelight
burning
Я
должен
оставить
свою
свечу
гореть.
If
it
goes
out,
I
would
lose
it
Если
он
погаснет,
я
его
потеряю.
Gotta
let
my
candlelight
Я
должен
позволить
своей
свече
зажечься.
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори!
I
feel
something
pulling
Я
чувствую,
как
что-то
тянет
меня.
Gotta
leave
my
candlelight
burning
Я
должен
оставить
свою
свечу
гореть.
If
it
goes
out,
I
would
lose
it
Если
он
погаснет,
я
его
потеряю.
Gotta
let
my
candle
light
Пусть
моя
свеча
горит.
Burn,
burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
гори!
Pulling,
ey,
yeah
Тянет,
Эй,
да
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори!
Burn,
burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
гори!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Cody Tarpley, Carisa Zhavia Ward, Joseph Somers-morales, Ron Allen
Attention! Feel free to leave feedback.