ZiBBZ - Wake Up! - translation of the lyrics into German

Wake Up! - ZiBBZtranslation in German




Wake Up!
Wach auf!
Da-di-da, da-di-da, oh
Da-di-da, da-di-da, oh
Da-di-da, da-di-da
Da-di-da, da-di-da
A little bluebird is sitting on my windowpane
Ein kleiner blauer Vogel sitzt auf meinem Fensterbrett
It's Monday morning, oh, I think I overslept again
Es ist Montagmorgen, oh, ich glaube, ich habe wieder verschlafen
Somewhere somehow long ago I think I had a plan
Irgendwo irgendwie vor langer Zeit hatte ich wohl einen Plan
Of breaking out, letting go, must've got sidetracked
Auszubrechen, loszulassen, muss wohl abgelenkt worden sein
I hear some children playing out in the front yard
Ich höre Kinder draußen im Vorgarten spielen
And wonder when I had last laughed so hard
Und frage mich, wann ich das letzte Mal so herzhaft gelacht habe
Whatever happened to the girl who used to dream of
Was auch immer aus dem Mädchen wurde, das davon träumte
Breaking out, living the life
Auszubrechen, das Leben zu leben
Wake up, get up and go
Wach auf, steh auf und geh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
What am I waiting for?
Worauf warte ich?
There's a world at my door
Da ist eine Welt vor meiner Tür
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
What am I waiting for?
Worauf warte ich?
Da-di-da, da-di-da, oh
Da-di-da, da-di-da, oh
Da-di-da, da-di-da
Da-di-da, da-di-da
My friend keeps calling up tellin' me all about
Meine Freundin ruft ständig an und erzählt mir alles über
The trip she always wanted to take, but she's full of doubt
Die Reise, die sie immer machen wollte, aber sie ist voller Zweifel
Well, if she could then she would, but there's always a
Nun, wenn sie könnte, dann würde sie, aber es gibt immer einen
Reason to stick to the things that were used to
Grund, bei den Dingen zu bleiben, an die wir gewöhnt waren
Stick to the things that were used to
Bei den Dingen zu bleiben, an die wir gewöhnt waren
Wake up, get up and go
Wach auf, steh auf und geh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
What am I waiting for?
Worauf warte ich?
There's a world at my door
Da ist eine Welt vor meiner Tür
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
What am I waiting for?
Worauf warte ich?
Break out, get up and go
Brich aus, steh auf und geh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
What am I waiting for?
Worauf warte ich?
Oh, oh, right at my door
Oh, oh, direkt vor meiner Tür
Oh, oh, right at my door
Oh, oh, direkt vor meiner Tür
There's a world at your door
Da ist eine Welt vor deiner Tür
Door
Tür
Yeah, yeah
Yeah, yeah
A little bluebird is sitting on my windowpane
Ein kleiner blauer Vogel sitzt auf meinem Fensterbrett
Wake up girl, wake up girl
Wach auf, Mann, wach auf, Mann
There's a world right there at your windowpane
Da ist eine Welt genau dort an deinem Fensterbrett
So what are you waiting for?
Also, worauf wartest du?
Wake up, get up and go
Wach auf, steh auf und geh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
There's a world at my door
Da ist eine Welt vor meiner Tür
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
Wake up, get up and go (wake up and go)
Wach auf, steh auf und geh (wach auf und geh)
Oh-oh-oh (wake up and go)
Oh-oh-oh (wach auf und geh)
What are you waiting for? (Wake up and go)
Worauf wartest du? (Wach auf und geh)
There's a world at my door
Da ist eine Welt vor meiner Tür
Oh-oh-oh (world at my door)
Oh-oh-oh (Welt vor meiner Tür)
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
Oh-oh, right at your door
Oh-oh, direkt vor deiner Tür





Writer(s): Corinne Gfeller, Dhana Taprogge, Nard Berings, Stefan Gfeller


Attention! Feel free to leave feedback.