Zia Quizon - Ako Na Lang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zia Quizon - Ako Na Lang




Ako Na Lang
Только я
Naghahanap pa ng maaaya
Ты всё ищешь, с кем бы побыть,
'Pagkat sadyang wala kang magawa
Ведь тебе, по правде, совсем нечем заняться.
Nagsasayang ng bawat oras sa wala, hala
Тратишь время впустую, эй!
Na-search mo na'ng lahat sa internet
Ты уже всё перерыл в интернете,
Naubos na ang load sa kaka-text
Потратил весь баланс на СМС,
Naghihintay ka lang na may makukulit, ulit
И снова ждёшь, когда кто-нибудь напишет.
What are you waiting for?
Чего же ты ждёшь?
Call my number, knock on my door
Позвони мне, постучи в мою дверь.
Nandito lang ako
Я ведь рядом.
How I wish you'll let me know
Как бы мне хотелось, чтобы ты знал.
Kung sino-sino pa'ng tinatawagan mo, nandito lang naman ako
Кому бы ты ни звонил, я ведь рядом.
At kung saan-saan ka pa naghahanap, nandito lang naman ako
Где бы ты ни искал, я ведь рядом.
Kung sino-sino pa'ng tinatawagan mo, nandito lang naman ako
Кому бы ты ни звонил, я ведь рядом.
At kung saan-saan ka pa naghahanap, nandito lang naman ako
Где бы ты ни искал, я ведь рядом.
Ako na lang sana
Только бы мы,
Tayo na lang dal'wa
Только мы вдвоём.
Sana malaman mo pala
Если бы ты только знал,
Ako na lang sana
Только бы мы.
Ako na lang, kung pwede lang, I wish
Хотела бы я, чтобы это был я, если можно.
Ako na lang, ako na lang, I guess
Наверное, это буду я, да.
Ako na lang ang paborito mong ma-miss, oh, yes
Я хочу быть той, по ком ты будешь скучать, о да.
Hindi ko babasagin ang 'yong trip
Я не буду портить тебе веселье,
Whatever man ang gusto mong gimik
Какую бы тусовку ты ни задумал.
Sabay sa jamming at ka-duet mo sa gig, astig
Буду подпевать тебе на концерте, круто же!
What are you waiting for?
Чего же ты ждёшь?
Call my number, knock on my door
Позвони мне, постучи в мою дверь.
Nandito lang ako
Я ведь рядом.
How I wish you'll let me know
Как бы мне хотелось, чтобы ты знал.
Kung sino-sino pa'ng tinatawagan mo, nandito lang naman ako
Кому бы ты ни звонил, я ведь рядом.
At kung saan-saan ka pa naghahanap, nandito lang naman ako
Где бы ты ни искал, я ведь рядом.
Kung sino-sino pa'ng tinatawagan mo, nandito lang naman ako
Кому бы ты ни звонил, я ведь рядом.
At kung saan-saan ka pa naghahanap, nandito lang naman ako
Где бы ты ни искал, я ведь рядом.
Ako na lang sana (kung sino-sino pa'ng tinatawagan mo, ako na lang sana)
Только бы мы (кому бы ты ни звонил, только бы мы).
Ako na lang sana (at kung saan-saan ka pa naghahanap, ako na lang sana)
Только бы мы (где бы ты ни искал, только бы мы).
Ako na lang sana (kung sino-sino pa'ng tinatawagan mo, ako na lang sana)
Только бы мы (кому бы ты ни звонил, только бы мы).
Ako na lang sana (at kung saan-saan ka pa naghahanap, ako na lang sana)
Только бы мы (где бы ты ни искал, только бы мы).
Ako na lang
Только бы мы.





Writer(s): Proceso Gideon H. Marcelo


Attention! Feel free to leave feedback.