Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malik
ul
mulk
Herrscher
des
Reichs,
Lashree
kalahoo
keiner
ist
Ihm
gleich,
Wahdahoo
laa
Einzigartig
und
allein,
Ilaaha
illaahoo
es
gibt
keinen
Gott
außer
Ihm.
Main
na
janoo
ich
weiß
es
nicht,
Kya
huwa
ye
was
ist
geschehen
Mere
yaara
ist
mein
Liebster,
Is
tarah
re
auf
diese
Weise.
Allah
tu
hai
azmat
wala
Allah,
Du
bist
der
Erhabene,
Allah
tu
hai
kudrat
wala
Allah,
Du
bist
der
Allmächtige,
Jab
tu
hai
rahmat
wala
da
Du
der
Barmherzige
bist,
Sabr
de
de
mujhe
ya
khudayaa
gib
mir
Geduld,
oh
mein
Gott.
Inna
lillahi
wa
inna
ilayhi
raji'un
Wahrlich,
wir
gehören
Allah,
und
zu
Ihm
kehren
wir
zurück.
Gham
ki
baarish
einen
Regen
der
Trauer
Tu
de
gaya
hast
Du
mir
hinterlassen.
Thod
ke
rishte
Du
hast
die
Bande
Yaadein
apni
Deine
Erinnerungen
Chchod
gaya
hast
Du
zurückgelassen.
Noor
e
khuda
kar
Licht
Gottes,
De
karam
bas
ek
bar
erbarme
Dich,
nur
ein
einziges
Mal,
Ashkon
se
zakhme
dil
mit
Tränen
die
Wunden
des
Herzens
Mane
na
dil
yaar
Mein
Herz
will
es
nicht
wahrhaben,
Mera
chchod
gaya
dass
mein
Freund
mich
verlassen
hat.
Hai
iltiza
tujh
se
Ich
flehe
Dich
an,
Khuda
de
na
saza
Gott,
bestrafe
mich
nicht.
Allah
tu
hai
azmat
wala
Allah,
Du
bist
der
Erhabene,
Allah
tu
hai
kudrat
wala
Allah,
Du
bist
der
Allmächtige,
Jab
tu
hai
rahmat
wala
da
Du
der
Barmherzige
bist,
Sabr
de
de
mujhe
ya
khudayaa
gib
mir
Geduld,
oh
mein
Gott.
Ragu
na
tu
hai
azmat
wala
Mein
Einziger,
Du
bist
der
Erhabene,
Allah
tu
hai
kudrat
wala
Allah,
Du
bist
der
Allmächtige,
Jab
tu
hai
rahmat
wala
da
Du
der
Barmherzige
bist,
Sabr
de
de
mujhe
ya
khudayaa
gib
mir
Geduld,
oh
mein
Gott.
Main
na
janoo
ich
weiß
es
nicht,
Kya
huwa
ye
was
ist
geschehen
Allah
tu
hai
azmat
wala
Allah,
Du
bist
der
Erhabene,
Allah
tu
hai
kudrat
wala
Allah,
Du
bist
der
Allmächtige,
Jab
tu
hai
rahmat
wala
da
Du
der
Barmherzige
bist,
Sabr
de
de
mujhe
ya
khudayaa
gib
mir
Geduld,
oh
mein
Gott.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rahul Raj, Nasir Ibrahim.k
Attention! Feel free to leave feedback.