Lyrics and translation Zia - Lap Blanket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오래
전
내
무릎
위에
누워
Давным-давно,
на
моих
коленях,
잠들곤
했던
사람
Ты
засыпал
так
сладко.
오늘따라
보고
싶고
Сегодня
мне
так
тебя
не
хватает,
더
그리워져서
Так
сильно
скучаю,
나도
모르게
눈물이
또
한
방울
Что
невольно
слезы
катятся
градом.
욕하고
서로
할퀴던
날들
Мы
ругались,
царапали
друг
друга
словами,
두
번
다신
안볼
듯
Клялись,
что
больше
не
увидимся.
돌아선
내
마음
속에
Но
в
моем
сердце,
왜
이제
와서야
Почему
лишь
сейчас,
미움은
다
어디로
가고
Вся
злость
куда-то
ушла,
좋았던
기억만
И
только
хорошие
воспоминания
이리
남아
아프게
하나요
Остались,
причиняя
мне
боль?
추억이
너무
많아요
Слишком
много
воспоминаний,
미련이
너무
남아요
Слишком
много
сожалений.
좋은
사람
왜
난
그땐
몰랐었는지
Какой
ты
хороший,
почему
я
не
понимала
этого
тогда?
오늘
딱
하루만
그
때
그날처럼
Если
бы
только
на
один
день,
как
прежде,
내
무릎
위에서
На
моих
коленях,
잠시만
재워
줄
수
있다면
Ты
мог
бы
уснуть
хоть
ненадолго,
참
좋겠다
Как
было
бы
хорошо.
자꾸만
보고
싶어서
Постоянно
в
моих
мыслях,
눈치도
없는
눈물이
그렁그렁
И
бесцеремонные
слезы
наворачиваются
на
глаза.
다시
어느새
이
공원
벤치
위에
Снова
на
этой
парковой
скамейке,
가을이
지나가요
Осень
проходит
мимо.
내
무릎을
덮은
Это
одеяло
на
моих
коленях,
이
담요가
얇은
걸까요
Такое
тонкое?
가슴
속을
할퀴고
가네요
Разрывает
мне
душу.
추억이
너무
많아요
Слишком
много
воспоминаний,
미련이
너무
남아요
Слишком
много
сожалений.
좋은
사람
왜
난
그땐
몰랐었는지
Какой
ты
хороший,
почему
я
не
понимала
этого
тогда?
오늘
딱
하루만
그
때
그날처럼
Если
бы
только
на
один
день,
как
прежде,
내
무릎
위에서
На
моих
коленях,
잠시만
재워줄
수
있다면
Ты
мог
бы
уснуть
хоть
ненадолго,
내
품에
안아
볼
수
있다면
Если
бы
я
могла
тебя
обнять,
참
좋겠네
Как
было
бы
хорошо.
그대
없는
이
담요
위에
На
этом
одеяле
без
тебя
자꾸만
눈물이
흘러요
Слезы
катятся
без
остановки.
오늘
딱
하루만
내
무릎
위에서
Если
бы
только
на
один
день,
на
моих
коленях,
잠시만
재워줄
수
있다면
Ты
мог
бы
уснуть
хоть
ненадолго,
참
좋겠다
Как
было
бы
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.