Ziad Rahbani - Hake Ad Ma Baddak Fee - translation of the lyrics into German

Hake Ad Ma Baddak Fee - Ziad Rahbanitranslation in German




Hake Ad Ma Baddak Fee
Rede über ihn, so viel du willst
حكي قد ما بدك فيه
Rede über ihn, so viel du willst
حكي معي وشو بدك فيه
Rede mit mir, und was willst du mit ihm?
حكي قد ما بدك فيه
Rede über ihn, so viel du willst
حكي معي وشو بدك فيه
Rede mit mir, und was willst du mit ihm?
هيدا مطفي ولو ضوّيته قنينة بيرة بتطفيه
Der ist aus, und selbst wenn du ihn anmachst, eine Flasche Bier löscht ihn aus.
وما بتعود بتسمع فيه خالص
Und du wirst nichts mehr von ihm hören, gar nichts.
حكي قد ما بدك فيه (حكي)
Rede über ihn, so viel du willst (Rede)
حكي معي وشو بدك فيه
Rede mit mir, und was willst du mit ihm?
هيدا مطفي ولو ضوّيته قنينة بيرة بتطفيه
Der ist aus, und selbst wenn du ihn anmachst, eine Flasche Bier löscht ihn aus.
وما بتعود بتسمع فيه خالص (ييه)
Und du wirst nichts mehr von ihm hören, gar nichts (Yeah)
خالص (أوه)
Gar nichts (Oh)
خالص أوه هيدا خالص، لالله
Gar nichts, oh, der ist erledigt, bei Gott.
حكي زت وارجع شيل
Schwätz, schmeiß es weg und heb's wieder auf.
اتهدى بخيط وطير فيل
Beruhige dich mit einem Faden und lass einen Elefanten fliegen.
حكي زت وارجع شيل
Schwätz, schmeiß es weg und heb's wieder auf.
اتهدى بخيط وطير فيل
Beruhige dich mit einem Faden und lass einen Elefanten fliegen.
هيدا لو فقعت عالدورة
Selbst wenn der am Kreisverkehr durchdreht,
بقلّك طار سن الفيل
Sagt er dir, der Zahn des Elefanten ist weggeflogen.
هيدا نفسه تبع الفيل واصل (أوه)
Das ist derselbe vom Elefanten, der ist durch (Oh).
حكي قد ما بدك فيه (واصل، واصل)
Rede über ihn, so viel du willst (Durch, durch)
حكي معي وشو بدك فيه
Rede mit mir, und was willst du mit ihm?
هيدا مطفي ولو ضوّيته قنينة بيرة بتطفيه
Der ist aus, und selbst wenn du ihn anmachst, eine Flasche Bier löscht ihn aus.
وما بتعود بتسمع فيه خالص
Und du wirst nichts mehr von ihm hören, gar nichts.





Writer(s): Ziad Rahbani


Attention! Feel free to leave feedback.