Ziad Rahbani - Shou A’ada Ma Bada - translation of the lyrics into German

Shou A’ada Ma Bada - Ziad Rahbanitranslation in German




Shou A’ada Ma Bada
Was Soll's Denn Noch
شو عدا ما بدا ما بتفرق مع حدا
Was soll's denn noch, was soll's? Es macht für niemanden einen Unterschied.
صرنا بدنا نبيع
Wir sind jetzt so weit, dass wir verkaufen müssen:
ألماس الخواتم و ذهب المناجم
Die Diamanten der Ringe und das Gold der Minen,
تندفع بالمطاعم فاتورة الغداء
Um in Restaurants die Rechnung fürs Mittagessen zu bezahlen.
شو عدا ما بدا شو عدا ما بدا
Was soll's denn noch, was soll's denn noch?
شو عدا ما بدا ما بتفرق مع حدا
Was soll's denn noch? Es macht für niemanden einen Unterschied.
صرنا بدنا نبيع
Wir sind jetzt so weit, dass wir verkaufen müssen:
ألماس الخواتم و ذهب المناجم
Die Diamanten der Ringe und das Gold der Minen,
تندفع بالمطاعم فاتورة الغداء
Um in Restaurants die Rechnung fürs Mittagessen zu bezahlen.
شو عدا ما بدا شو عدا ما بدا
Was soll's denn noch, was soll's denn noch?
ما بدا هالقد
Das muss doch nicht sein.
شو ظلك ثقيل عارف شو إيدك خفيفة
Wie unerträglich du bist, ich weiß, wie leicht deine Hand ist [wie diebisch du bist].
واعدني بحرية ما إلها تعريفة
Du hast mir eine Freiheit versprochen, die keinen Preis/keine Definition hat.
و إذا هيدي هي الحرية
Und wenn das die Freiheit ist,
الله يسعدا يسعدا و يبعدا
Möge Gott sie glücklich machen, sie glücklich machen und sie fernhalten.
شو عدا ما بدا ما بتفرق مع حدا
Was soll's denn noch? Es macht für niemanden einen Unterschied.
صرنا بدنا نبيع
Wir sind jetzt so weit, dass wir verkaufen müssen:
ألماس الخواتم و ذهب المناجم
Die Diamanten der Ringe und das Gold der Minen,
تندفع بالمطاعم فاتورة الغداء
Um in Restaurants die Rechnung fürs Mittagessen zu bezahlen.
شو عدا ما بدا شو عدا ما بدا
Was soll's denn noch, was soll's denn noch?
ما بدا هالقد
Das muss doch nicht sein.
ما تاركلي شي لا صحة و لا وظيفة
Du hast mir nichts gelassen, weder Gesundheit noch Arbeit.
و البيت اللي عندي ضويتو بقزيفة
Und das Haus, das ich habe, hast du mit einer Granate 'beleuchtet'.
باقي مجة صغيرة بأخر سيجارة لآخر الغداء
Es bleibt ein kleiner Zug an der letzten Zigarette für den Rest des Mittagessens.
إذا بدك ها خدا
Wenn du ihn willst, hier, nimm ihn.
شو عدا ما بدا ما بتفرق مع حدا
Was soll's denn noch? Es macht für niemanden einen Unterschied.
صرنا بدنا نبيع
Wir sind jetzt so weit, dass wir verkaufen müssen:
ألماس الخواتم و ذهب المناجم
Die Diamanten der Ringe und das Gold der Minen,
تندفع بالمطاعم فاتورة الغداء
Um in Restaurants die Rechnung fürs Mittagessen zu bezahlen.
شو عدا ما بدا شو عدا ما بدا
Was soll's denn noch, was soll's denn noch?
شو عدا ما بدا ما بتفرق مع حدا
Was soll's denn noch? Es macht für niemanden einen Unterschied.
صرنا بدنا نبيع
Wir sind jetzt so weit, dass wir verkaufen müssen:
ألماس الخواتم و ذهب المناجم
Die Diamanten der Ringe und das Gold der Minen,
تندفع بالمطاعم فاتورة الغداء
Um in Restaurants die Rechnung fürs Mittagessen zu bezahlen.
شو عدا ما بدا شو عدا ما بدا
Was soll's denn noch, was soll's denn noch?





Writer(s): Ziad Rahbani


Attention! Feel free to leave feedback.