Lyrics and translation Zibba feat. Chantal - Panorama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda
quanto
spazio
qui
See
how
much
space
here
Prenderò
una
casa
per
venirci
a
respirare
I'll
get
a
house
to
come
here
and
breathe
Cosa
ti
dimentichi
What
are
you
forgetting
Sul
soffitto
tutta
la
giornata
On
the
ceiling
all
day
long
Sintetizzata
in
un
affresco
Synthesized
into
a
fresco
Raffreddami
l'intestino
Cool
my
intestines
Accendi
il
riscaldamento
Turn
on
the
heating
Non
devo
mangiare
il
pane
I
don't
have
to
eat
bread
E
se
guido
resto
attento
And
if
I
drive,
I
pay
attention
E
se
guido
seguo
il
vento
And
if
I
drive,
I
follow
the
wind
Tu
resta
seduta
accanto
You
stay
seated
next
to
me
E
se
non
ci
sei
è
lo
stesso
And
if
you're
not
there,
it's
the
same
E
staccarsi
tanto
dalle
cose
And
to
detach
yourself
from
things
so
much
Finché
diventano
un
panorama
Until
they
become
a
panorama
Finché
svaniscono
Until
they
disappear
Mentre
ti
rilassi
While
you
relax
Per
non
dimenticare
l'idea
iniziale
So
as
not
to
forget
the
initial
idea
Il
punto
di
partenza
The
starting
point
Ho
trovato
un'ancora
I've
found
an
anchor
Non
ti
eri
nascosti
poi
così
bene
You
hadn't
hidden
so
well
E
io
sono
in
balia
dei
cani
And
I'm
at
the
mercy
of
dogs
Mi
eccita
più
il
pensiero
The
thought
excites
me
Se
posso
rimango
sveglio
If
I
can,
I'll
stay
awake
Non
devo
desiderare
I
don't
have
to
desire
E
se
guido
resto
attento
And
if
I
drive,
I
pay
attention
E
se
guido
faccio
il
bravo
And
if
I
drive,
I'll
be
good
Tu
resta
seduta
accanto
You
stay
seated
next
to
me
E
se
non
ci
sei
è
lo
stesso
And
if
you're
not
there,
it's
the
same
E
staccarsi
tanto
dalle
cose
And
to
detach
yourself
from
things
so
much
Finché
diventano
un
panorama
Until
they
become
a
panorama
Finché
svaniscono
Until
they
disappear
Finché
svaniscono
Until
they
disappear
Finché
svaniscono
Until
they
disappear
Finché
non
torna
la
voglia
di
tornare
Until
the
desire
to
return
returns
Finché
il
ricordo
si
lascia
ricordare
Until
the
memory
lets
itself
be
remembered
L'unica
cosa
che
ti
direi
The
only
thing
I
would
tell
you
L'unica
cosa
che
ti
direi
The
only
thing
I
would
tell
you
È
"non
starmi
ad
ascoltare
Is
"don't
listen
to
me
Non
starmi
ad
ascoltare"
Don't
listen
to
me"
E
staccarsi
tanto
dalle
cose
And
to
detach
yourself
from
things
so
much
Finché
diventano
un
panorama
Until
they
become
a
panorama
Finché
svaniscono
Until
they
disappear
Finché
svaniscono
Until
they
disappear
Finché
svaniscono
Until
they
disappear
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Vallarino, Chantal Saroldi
Album
Le cose
date of release
02-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.