Lyrics and translation Zibba feat. Chantal - Panorama
Guarda
quanto
spazio
qui
Смотри,
сколько
здесь
места
Prenderò
una
casa
per
venirci
a
respirare
Я
сниму
дом,
чтобы
приезжать
сюда
дышать
Cosa
ti
dimentichi
Что
ты
забываешь
Sul
soffitto
tutta
la
giornata
На
потолке
весь
день
Sintetizzata
in
un
affresco
Синтезированный
в
фреске
Raffreddami
l'intestino
Охлади
мне
нутро
Accendi
il
riscaldamento
Включи
отопление
Non
devo
mangiare
il
pane
Мне
не
нужно
есть
хлеб
E
se
guido
resto
attento
И
если
я
за
рулем,
я
внимателен
E
se
guido
seguo
il
vento
И
если
я
за
рулем,
я
следую
за
ветром
Tu
resta
seduta
accanto
Ты
оставайся
сидеть
рядом
E
se
non
ci
sei
è
lo
stesso
А
если
тебя
нет,
то
всё
равно
E
staccarsi
tanto
dalle
cose
И
так
оторваться
от
вещей
Finché
diventano
un
panorama
Пока
они
не
станут
панорамой
Finché
svaniscono
Пока
не
исчезнут
Mentre
ti
rilassi
Пока
ты
расслабляешься
Per
non
dimenticare
l'idea
iniziale
Чтобы
не
забыть
первоначальную
идею
Il
punto
di
partenza
Отправную
точку
Ho
trovato
un'ancora
Я
нашел
якорь
Non
ti
eri
nascosti
poi
così
bene
Ты
не
так
уж
хорошо
спряталась
E
io
sono
in
balia
dei
cani
А
я
во
власти
собак
Mi
eccita
più
il
pensiero
Меня
больше
возбуждает
мысль
Se
posso
rimango
sveglio
Если
смогу,
не
буду
спать
Non
devo
desiderare
Мне
не
нужно
желать
E
se
guido
resto
attento
И
если
я
за
рулем,
я
внимателен
E
se
guido
faccio
il
bravo
И
если
я
за
рулем,
я
веду
себя
хорошо
Tu
resta
seduta
accanto
Ты
оставайся
сидеть
рядом
E
se
non
ci
sei
è
lo
stesso
А
если
тебя
нет,
то
всё
равно
E
staccarsi
tanto
dalle
cose
И
так
оторваться
от
вещей
Finché
diventano
un
panorama
Пока
они
не
станут
панорамой
Finché
svaniscono
Пока
не
исчезнут
Finché
svaniscono
Пока
не
исчезнут
Finché
svaniscono
Пока
не
исчезнут
Finché
non
torna
la
voglia
di
tornare
Пока
не
вернется
желание
вернуться
Finché
il
ricordo
si
lascia
ricordare
Пока
воспоминание
позволит
себя
вспомнить
L'unica
cosa
che
ti
direi
Единственное,
что
я
тебе
скажу
L'unica
cosa
che
ti
direi
Единственное,
что
я
тебе
скажу
È
"non
starmi
ad
ascoltare
Это
"не
слушай
меня
Non
starmi
ad
ascoltare"
Не
слушай
меня"
E
staccarsi
tanto
dalle
cose
И
так
оторваться
от
вещей
Finché
diventano
un
panorama
Пока
они
не
станут
панорамой
Finché
svaniscono
Пока
не
исчезнут
Finché
svaniscono
Пока
не
исчезнут
Finché
svaniscono
Пока
не
исчезнут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Vallarino, Chantal Saroldi
Album
Le cose
date of release
02-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.