Zibba feat. Chantal - Panorama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zibba feat. Chantal - Panorama




Panorama
Панорама
Guarda quanto spazio qui
Смотри, сколько здесь места
Prenderò una casa per venirci a respirare
Я сниму дом, чтобы приезжать сюда дышать
Cosa ti dimentichi
Что ты забываешь
Sul soffitto tutta la giornata
На потолке весь день
Sintetizzata in un affresco
Синтезированный в фреске
Raffreddami l'intestino
Охлади мне нутро
Accendi il riscaldamento
Включи отопление
Non devo mangiare il pane
Мне не нужно есть хлеб
E se guido resto attento
И если я за рулем, я внимателен
E se guido seguo il vento
И если я за рулем, я следую за ветром
Tu resta seduta accanto
Ты оставайся сидеть рядом
E se non ci sei è lo stesso
А если тебя нет, то всё равно
E staccarsi tanto dalle cose
И так оторваться от вещей
Finché diventano un panorama
Пока они не станут панорамой
Finché svaniscono
Пока не исчезнут
Mentre ti rilassi
Пока ты расслабляешься
Per non dimenticare l'idea iniziale
Чтобы не забыть первоначальную идею
Il punto di partenza
Отправную точку
Ho trovato un'ancora
Я нашел якорь
Non ti eri nascosti poi così bene
Ты не так уж хорошо спряталась
E io sono in balia dei cani
А я во власти собак
Mi eccita più il pensiero
Меня больше возбуждает мысль
Se posso rimango sveglio
Если смогу, не буду спать
Non devo desiderare
Мне не нужно желать
E se guido resto attento
И если я за рулем, я внимателен
E se guido faccio il bravo
И если я за рулем, я веду себя хорошо
Tu resta seduta accanto
Ты оставайся сидеть рядом
E se non ci sei è lo stesso
А если тебя нет, то всё равно
E staccarsi tanto dalle cose
И так оторваться от вещей
Finché diventano un panorama
Пока они не станут панорамой
Finché svaniscono
Пока не исчезнут
Finché svaniscono
Пока не исчезнут
Finché svaniscono
Пока не исчезнут
Finché non torna la voglia di tornare
Пока не вернется желание вернуться
Finché il ricordo si lascia ricordare
Пока воспоминание позволит себя вспомнить
L'unica cosa che ti direi
Единственное, что я тебе скажу
L'unica cosa che ti direi
Единственное, что я тебе скажу
È "non starmi ad ascoltare
Это "не слушай меня
Non starmi ad ascoltare"
Не слушай меня"
E staccarsi tanto dalle cose
И так оторваться от вещей
Finché diventano un panorama
Пока они не станут панорамой
Finché svaniscono
Пока не исчезнут
Finché svaniscono
Пока не исчезнут
Finché svaniscono
Пока не исчезнут





Writer(s): Sergio Vallarino, Chantal Saroldi


Attention! Feel free to leave feedback.