Lyrics and translation Zibex - kawa i tramal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kawa i tramal
Кофе и трамал
Wchodzę
pomalutku
no
bo
chcę
trochę
powkurwiać
Захожу
потихоньку,
потому
что
хочу
немного
побесить,
Mógłbym
szybciej
ale
wstaję
zawsze
koło
popołudnia
Мог
бы
побыстрее,
но
встаю
я
всегда
ближе
к
обеду.
Leżę
3 godziny
na
zegarku
17:00
Лежу
3 часа,
на
часах
17:00,
Szybka
kąpiel
18:00
- to
najwyższy
czas
na
blanta
Быстрый
душ,
18:00
- самое
время
для
движа.
Teraz
zegarka
nie
sprawdzam
i
za
mną
18-tka
Теперь
на
часы
не
смотрю,
и
за
мной
толпа,
19-tka
17-tka
w
każdym
zaliczałem
falstart
19
лет,
17
лет
- в
каждом
возрасте
я
облажался,
Z
szafki
obok
łóżka
wpierdoliłem
sobie
wszystko
Из
шкафа
рядом
с
кроватью
я
вытащил
все
подряд,
Nie
pamiętam
co
się
stało
i
dlaczego
znów
tak
wyszło
Не
помню,
что
случилось
и
почему
все
так
вышло,
Ale
podjeżdża
samochód,
się
ogarniam
szybko
wsiadam
Но
подъезжает
машина,
я
прихожу
в
себя
и
быстро
сажусь,
Jeszcze
w
ostatnim
momencie
dałem
bata
do
sąsiada
Еще
в
последний
момент
заскочил
к
соседу.
Liczę
lata
brata
i
bez
korzyści
nie
skakam
Считаю
года,
братан,
и
без
дела
не
прыгаю,
A
że
jestem
w
takim
miejscu
muszę
skakać
wciąż
i
skakać
А
раз
уж
я
в
таком
месте,
приходится
прыгать
снова
и
снова.
20:00
na
zegarku
nawet
kurwa
ledwo
sprawdzam
20:00
на
часах,
я
даже,
блин,
с
трудом
их
разглядываю,
Maże
mi
się
przed
oczami
jak
w
liceum
każdy
sprawdzian
Все
расплывается
перед
глазами,
как
в
школе
на
контрольной.
Przychodził
na
dawkach
i
ledwo
kurwa
mówił
Приходил
под
кайфом
и
еле
говорил,
A
to
przez
to,
że
za
dziecka
miałem
nie
otwierać
buzi
А
все
потому,
что
в
детстве
мне
не
стоило
открывать
рот.
Mam
5 paczek,
żadnych
wytłumaczeń
У
меня
5 пачек,
без
объяснений,
W
jednej
trzymam
M-kę
w
drugiej
zawinięte
w
papier
В
одной
храню
М,
в
другой
завернуто
в
бумагу,
I
mam
5 gwiazdek,
zaklejone
rany
И
у
меня
5 звезд,
заклеенные
раны,
Jedna
jest
po
zdradzie
druga
po
buchu
z
maczany
Одна
- после
измены,
другая
- после
драки,
I
mam
5 paczek,
żadnych
wytłumaczeń
И
у
меня
5 пачек,
без
объяснений,
W
jednej
trzymam
M-kę
w
drugiej
zawinięte
w
papier
В
одной
храню
М,
в
другой
завернуто
в
бумагу,
I
mam
5 gwiazdek,
zaklejone
rany
И
у
меня
5 звезд,
заклеенные
раны,
Jedna
jest
po
zdradzie
druga
po
buchu
z
maczany
Одна
- после
измены,
другая
- после
драки.
Na
każdą
imprezę
to
przychodzę
raczej
sam
На
каждую
вечеринку
я
прихожу
один,
Jestem
pierwszym
typem
co
pytają
mnie
o
gram
Я
первый,
кого
спрашивают
о
граммах,
Nie
pamiętam
dnia
bez
joya,
nie
pamiętam
dnia
bez
depry
Не
помню
дня
без
косяка,
не
помню
дня
без
депрессии,
Kilka
kropel
tramca
żeby
wyjaśnić
swój
mętlik
Несколько
капель
трамала,
чтобы
успокоить
хаос
в
голове.
A
gdy
stoję
już
na
pętli
to
mam
w
chuju
twoje
zdanie
А
когда
я
уже
на
взводе,
мне
плевать
на
твое
мнение,
Przekonanie?
Hejtem
pokazałeś
by
iść
dalej
Сомнения?
Твоей
ненавистью
ты
показала
мне
путь
вперед.
Każdy
wasz
artykuł
kiedy
czytam
na
mój
temat
Каждую
вашу
статью
о
себе
читаю,
Na
mój
temat,
oh
mój
temat
żadnych
wątpliwości
nie
mam
Обо
мне,
о,
обо
мне
- у
меня
нет
никаких
сомнений.
Wieczorkiem
se
siadam
zbieram
wszystkie
informacje
Вечером
сажусь,
собираю
всю
информацию
I
przy
tramcu
i
przy
kawce
morda
uśmiechnięta
zawsze
И
под
трамалом
с
кофе
на
лице
всегда
улыбка.
Czytam
coś
o
sobie
i
głęboką
mam
rozkmine
Читаю
что-то
о
себе
и
глубоко
задумываюсь:
"Czy
ten
typo
był
na
miejscu
i
zobaczył
moją
minę?"
"Этот
тип
был
рядом
и
видел
мое
лицо?
"Czy
spojrzał
w
moją
duszę
by
zobaczyć
co
odczuwam?"
"Заглянул
ли
он
мне
в
душу,
чтобы
увидеть,
что
я
чувствую?"
On
nie
zrobił
ziomal
nic
oprócz
plotek
i
przesłuchań
Он,
приятель,
ничего
не
сделал,
кроме
сплетен
и
допросов.
I
tak
siadam
w
nocy,
piszę
teksty
dalej
И
все
равно
я
сажусь
ночью
и
продолжаю
писать
тексты.
Piszę
teksty,
piszę
teksty
tak
przy
tramcu
i
przy
kawie
Пишу
тексты,
пишу
тексты,
вот
так,
под
трамалом
и
кофе.
(Mam,
mam,
mam,
mam)
(У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня)
5 paczek,
żadnych
wytłumaczeń
5 пачек,
без
объяснений,
W
jednej
trzymam
M-kę
w
drugiej
zawinięte
w
papier
В
одной
храню
М,
в
другой
завернуто
в
бумагу,
I
mam
5 gwiazdek,
zaklejone
rany
И
у
меня
5 звезд,
заклеенные
раны,
Jedna
jest
po
zdradzie
druga
po
buchu
z
maczany
Одна
- после
измены,
другая
- после
драки,
I
mam
5 paczek,
żadnych
wytłumaczeń
И
у
меня
5 пачек,
без
объяснений,
W
jednej
trzymam
M-kę
w
drugiej
zawinięte
w
papier
В
одной
храню
М,
в
другой
завернуто
в
бумагу,
I
mam
5 gwiazdek,
zaklejone
rany
И
у
меня
5 звезд,
заклеенные
раны,
Jedna
jest
po
zdradzie
druga
po
buchu
z
maczany
Одна
- после
измены,
другая
- после
драки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Kaletka, Patryk Remus
Attention! Feel free to leave feedback.