ZICO - Roommate - translation of the lyrics into German

Roommate - ZICOtranslation in German




Roommate
Mitbewohnerin
시간 반째 TV만 보며 냉전
Seit anderthalb Stunden starren wir nur auf den Fernseher, Eiszeit zwischen uns.
우린 같은 장면에 웃고 말지
Wir müssen dann doch bei der gleichen Szene lachen.
서로를 매일 미치고 밑지게
Jeden Tag treiben wir uns gegenseitig in den Wahnsinn.
생애 가장 사랑스러운 실수
Der liebenswerteste Fehler meines Lebens.
No more drama
Kein Drama mehr.
좋았어 그때의 낭만 하루종일 달달한 문자
Schön war's, die Romantik von damals, den ganzen Tag süße Nachrichten.
높임말로 주고받던 장난
Die Neckereien, die wir uns in höflicher Sprache schickten.
이제는 거의 몸처럼 all day
Jetzt sind wir quasi wie ein Körper, den ganzen Tag.
No matter what I do 수치심 없게
Egal, was ich tue, ohne Schamgefühl.
You know that 사이
Du weißt doch, wir haben schon alles voneinander gesehen, das Gute und das Schlechte.
심박의 싱크는 여전히 칼같이 맞아
Unser Herzschlag ist immer noch perfekt synchron.
oversize T-shirts
Deine Oversize T-Shirts.
홧김에 먹는 야식 delicious
Der nächtliche Snack aus einem Impuls heraus, köstlich.
Yeah, we always make stupid decisions
Yeah, wir treffen immer dumme Entscheidungen.
그게 우릴 완성시켜 유머 감각이 녹슬고
Das ist es, was uns ausmacht. Auch wenn mein Humor einrostet
백발이 돼도 곁을 지켜줘 Ma best friend
und ich graue Haare bekomme, bleib an meiner Seite, meine beste Freundin.
Sometimes like a family
Manchmal wie Familie.
시간 반째 TV만 보며 냉전
Seit anderthalb Stunden starren wir nur auf den Fernseher, Eiszeit zwischen uns.
우린 같은 장면에 웃고 말지
Wir müssen dann doch bei der gleichen Szene lachen.
서로를 매일 미치고 밑지게
Jeden Tag treiben wir uns gegenseitig in den Wahnsinn.
생애 가장 사랑스러운 실수
Der liebenswerteste Fehler meines Lebens.
Just waste my time
Verschwende einfach meine Zeit
With you, for you
Mit dir, für dich.
We're still good
Uns geht's immer noch gut.
Let's take our time
Lass uns Zeit nehmen.
기분 좋음
Fühlt sich gut an.
Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo
Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo
콩깍지가 벗겨진
Nachdem die rosarote Brille weg war,
확인한 둘의 모습은 놀랍도록 닮아있어
haben wir festgestellt, wie erstaunlich ähnlich wir uns sind.
살짝 과장된 몸짓과
Deine leicht übertriebenen Gesten
평상시 말의 높낮이 빼다 박았어
und die Tonhöhe deiner alltäglichen Sprache du bist mein Ebenbild geworden.
도가 오래여도 평생 붙들고 살아야
Auch wenn wir uns schon ewig kennen, müssen wir ein Leben lang zusammenhalten.
따라서 나의 전문 분야
Deshalb bist du mein Fachgebiet.
기껏 반나절 떨어졌다 만나
Wir sehen uns nach kaum einem halben Tag Trennung wieder,
만에 재회한 근황 talk, blah blah
als hätten wir uns Jahre nicht gesehen, tauschen Neuigkeiten aus, blah blah.
수십 켤레의 sneakers
Dutzende Paar Sneakers,
틈에 아담한 짝의 slipper
dazwischen ein kleines Paar deiner Hausschuhe.
I finally found my home sweet home
Ich habe endlich mein trautes Heim gefunden.
함께 고립되고 싶어
Ich möchte mit dir isoliert sein.
통화를 방해하고
Deine Telefonate stören
우스꽝스러운 춤을 추지
und alberne Tänze aufführen.
Will you dance with me?
Wirst du mit mir tanzen?
If you feel the same way
Wenn du genauso fühlst.
시간 반째 TV만 보며 냉전
Seit anderthalb Stunden starren wir nur auf den Fernseher, Eiszeit zwischen uns.
우린 같은 장면에 웃고 말지
Wir müssen dann doch bei der gleichen Szene lachen.
서로를 매일 미치고 밑지게
Jeden Tag treiben wir uns gegenseitig in den Wahnsinn.
생애 가장 사랑스러운 실수
Der liebenswerteste Fehler meines Lebens.
Just waste my time
Verschwende einfach meine Zeit
With you, for you
Mit dir, für dich.
We're still good
Uns geht's immer noch gut.
Let's take our time
Lass uns Zeit nehmen.
기분 좋음
Fühlt sich gut an.
Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo
Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo
것임이 분명하지만
Obwohl du eindeutig mein bist,
그럼에도 꼬셔야 같아
habe ich trotzdem das Gefühl, dich verführen zu müssen.
끄기 싫어 잠은 이따가
Ich will das Licht nicht ausmachen, schlafen können wir später.
조금만 놀자, my sweet heart
Lass uns noch ein bisschen spielen, mein Schatz.





Writer(s): Ji Ho Woo, Sang Yoon An


Attention! Feel free to leave feedback.