ZICO - Veni VIDI VICI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZICO - Veni VIDI VICI




Veni VIDI VICI
Veni VIDI VICI
Guess who?
Угадай, кто?
No more talking baby yeah
Больше никаких разговоров, детка, да
Allow me to reintroduce myself wah
Позволь мне представиться заново, уа
Veni vidi vici (yeah)
Пришел, увидел, победил (да)
Veni vidi vici (yah)
Пришел, увидел, победил (ага)
Veni vidi vici (ye-ye-ye-yeah)
Пришел, увидел, победил (да-да-да-да)
You can see me 악스홀 and 지상파 채널
Ты можешь видеть меня в зале AX-Korea и на общественных каналах
wassup 처럼 유명한 인사가 됐어
Я стал знаменитостью, как Wassup
무심코 남긴 트윗은 기사화되고
Случайно оставленные твиты становятся новостями
얘넨 옥의 티를 찾는 데만 혈안돼서
Они одержимы поисками моих недостатков
요란한 대결구도에 엮어
Втягивают меня в шумные противостояния
서열엔 관심 없어
Мне плевать на иерархию
Think about it 늑대가 어떻게 무리에 섞여
Подумай об этом, как волк может смешаться со стаей собак?
수면을 포기해야 수면 위로
Чтобы всплыть на поверхность, нужно отказаться от сна
궁리만 하고 자빠지면 시간만
Если только валять дурака и думать о развлечениях, то только время потеряешь
늘어나는 세자리 콤마
Растут трёхзначные числа с запятыми
버는 만큼 회계해
Веду учет по мере заработка
은행에서 고해성사
Исповедуюсь в банке
I bought a new monclear for my 엄마
Я купил новый Moncler для моей мамы
마세라티는 처분했고 포르쉐를 몰아 (skrt skrt)
Избавился от Maserati и гоняю на Porsche (скрт скрт)
Imma get on this tv mama
Я появлюсь на этом ТВ, мама
그랬던 애가 마마에서 서태지의 부름 받아
И вот этот парень получил приглашение от самого Со Тхэджи на MAMA
최연소 심사위원 show me the money 4
Самый молодой судья Show Me the Money 4
King of the 3rd generation I'm 24
Король третьего поколения, мне 24
Veni vidi vici (yeah)
Пришел, увидел, победил (да)
Veni vidi vici (yeah)
Пришел, увидел, победил (да)
Veni vidi vici (yeah)
Пришел, увидел, победил (да)
I told you Veni vidi vici
Я же говорил: пришел, увидел, победил
원숭이띠 미혼남 당시에 vj빠가
Неженатый парень, рожденный в год обезьяны, бывший VJ
이젠 쥐락펴락해 국내힙합
Теперь контролирует корейский хип-хоп
헝그리 정신 어디 가고 모두가 분배율
Куда делся дух голодного, все винят процент распределения
닥치고 그냥 doing it now
Пока они ноют, я просто делаю это сейчас
술자리 들리지 않고 혼자 독주해
Не слышу пьяных разговоров, иду в одиночку
니들 밥그릇 빼앗고 한술 뜨네
Отбираю ваши миски с рисом и беру себе добавки
게으름뱅이들의 아킬레스건
Я - ахиллесова пята лентяев
은퇴설계와 노후준비가 최우선
Твой главный приоритет пенсионный план и подготовка к старости
That's good method
Хороший метод
관계자들 사이 평판을
Посмотри на мою репутацию среди знающих людей
딸랑 300받고 계약서 사인을
Дурак, подписавший контракт за жалкие 300
빠가는 커서 서브마리너 청판을
Вырос и теперь носит синие Submariner
X까라 domain과 buckwilds다
Идите к черту, я с Domain и Buckwilds
Idea 바닥나버린
У команды A&R закончились идеи
A and R팀 모티브 삼길
И они используют мои наработки как мотив
패기만 가지고 덤비다간 맞아
Если ты лезешь сюда только с задором, то получишь по морде
반대로 읽어도 발음하면 아마추어 ya dick
Прочти наоборот, и всё равно получится «любитель», твой член
Veni vidi vici (yeah)
Пришел, увидел, победил (да)
Veni vidi vici (yeah)
Пришел, увидел, победил (да)
Veni vidi vici (yeah)
Пришел, увидел, победил (да)
I told you Veni vidi vici
Я же говорил: пришел, увидел, победил
한번 한다면 아주 끝을 보는 새끼
Если я что-то делаю, то иду до конца
호언장담하고 보란 증명했지
Хвастался и наглядно доказал это
허송세월 보낼 지혜롭게
Пока все тратили время впустую, я мудро
재능을 아끼고 실천을 낭비했지
Берег свой талант и растрачивал действия
계획에 연기란 없어 I'm not an actor
В моих планах нет места игре, я не актер
관객들 내려 손들 날이 됐어
Зрители, опустите телефоны и поднимите руки, настало время
활약상을 보는 것은 맛일 테니까
Наблюдать за моими подвигами будет горько
악플이라도 달면 좋겠다 관심이다 옛다
Даже если оставите злобный комментарий, это уже внимание, так что держите
꿈은 예지몽 끝내 현실화
Мой сон стал вещим и воплотился в реальность
최고 주가 레이블 설립 당시에
На пике популярности, основал два лейбла
나와 함께하고 싶다 제안하던
Тот самый парень, который хотел работать со мной
형과 같은 대기실에서 농담 따먹어 ha
Теперь шутит со мной в одной гримерке, ха
앞으로도 나이 들어도
И в будущем, даже когда постарею
함부로 대하는 놈들 봐줘
Не буду церемониться с теми, кто неуважительно ко мне относится
저격할 속셈이라면 받들어
Если собираешься стрелять в меня, то возьми на изготовку
Yes I'm back on the microphone uh
Да, я вернулся к микрофону, ух
Veni vidi vici
Пришел, увидел, победил
Veni vidi vici
Пришел, увидел, победил
Veni vidi vici
Пришел, увидел, победил
I told you Veni vidi vici
Я же говорил: пришел, увидел, победил





Writer(s): Ji Yong Park, Ji Ho Woo


Attention! Feel free to leave feedback.