Lyrics and translation Zico e Zeca - Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade
no
peito
não
tem
outro
jeito
o
remédio
é
cantar
Тоска
в
груди,
нет
другого
выхода,
лекарство
— петь.
Eu
canto
baixinho
no
braço
do
pinho
em
pleno
luar
Я
тихо
пою,
обняв
сосну,
под
луной.
Às
vezes
suponho
que
tudo
é
um
sonho
mais
tudo
é
real
Иногда
мне
кажется,
что
всё
это
сон,
но
всё
реально.
Porque
na
estrada
cantando,
Ведь
в
дороге,
напевая,
No
céu
vou
olhando
a
estrela
brilhar
В
небе
я
вижу,
как
сияет
звезда.
No
meu
pensamento
até
a
voz
do
vento
eu
escuto
falar
В
моих
мыслях
я
слышу
даже
голос
ветра.
Aquela
ingrata
é
que
me
maltrata
e
me
faz
suspirar
Эта
неблагодарная
мучает
меня
и
заставляет
вздыхать.
Eu
juro
e
não
minto
tudo
quanto
eu
sinto
Клянусь
и
не
лгу,
всё,
что
я
чувствую,
E
não
posso
explicar.
Я
не
могу
объяснить.
A
culpa
é
daquela
fingida
arruinou
minha
vida
Виновата
эта
притворщица,
она
разрушила
мою
жизнь,
Pra
outro
gozar
Чтобы
другой
наслаждался.
Ninguém
reconhece
o
quanto
padece
um
peito
judiado
Никто
не
понимает,
как
страдает
израненное
сердце.
Eu
vivo
cantando
e
às
vezes
suspirando
sem
ela
ao
meu
lado
Я
живу,
пою
и
иногда
вздыхаю
без
тебя
рядом.
A
vida
é
penosa
a
estrada
é
enganosa
sempre
desprezado
Жизнь
тяжела,
дорога
обманчива,
я
всегда
отвергнут.
Eu
vivo
sem
ter
alegria
Я
живу
без
радости,
Passo
noite
e
dia
sonhando
acordado
Vivo
sem
ter
alegria
Дни
и
ночи
напролёт
мечтаю
наяву.
Живу
без
радости,
Passo
noite
e
dia
sonhando
acordado
Дни
и
ночи
напролёт
мечтаю
наяву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.