Zico e Zeca - Tristeza do Jeca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zico e Zeca - Tristeza do Jeca




Tristeza do Jeca
Печаль Жеки
Nestes versos tão singelos
В этих незатейливых стихах,
Minha bela, meu amor
Моя красавица, моя любовь,
Prá você quero contar
Тебе хочу поведать я
O meu sofrer e a minha dor
О горестях своих и о своей тоске.
Eu sou como um sabiá
Я словно тот дрозд печальный,
Que quando canta é tristeza
Что лишь тоску в свой песне льёт,
Desde o galho onde ele está
Сидя на ветке, одинокий, дальний,
Nesta viola canto e gemo de verdade
На этой гитаре пою и стону я по-настоящему,
Cada toada representa uma saudade
Каждая мелодия тоска по тебе, моя родная.
Eu nasci naquela serra
Я родился в тех горах,
Num ranchinho beira-chão
В хижине у самой земли,
Todo cheio de buracos
Всю в щелях и дырах,
Onde a lua faz clarão
Где луна лишь светит вдали.
Quando chega a madrugada
Когда приходит рассвет,
no mato a passarada
Там, в лесу, вся птичья стая
Principia um barulhão
Поднимает шумный трепет.
Nesta viola, canto e gemo de verdade
На этой гитаре пою и стону я по-настоящему,
Cada toada representa uma saudade
Каждая мелодия тоска по тебе, моя родная.
Vou parar com minha viola
Уберу свою гитару,
não posso mais contar
Больше петь я не могу,
Pois o Jeca quando canta
Ведь Жека, когда поёт,
Tem vontade de chorar
Плакать хочет, милая, по тебе лишь одному.
E o choro que vai caindo
И слёзы, что текут рекой,
Devagar vai-se sumindo
Медленно исчезают,
Como as águas vão pro mar
Как воды, что уходят в море.
Nesta viola, canto e gemo de verdade
На этой гитаре пою и стону я по-настоящему,
Cada toada representa uma saudade.
Каждая мелодия тоска по тебе, моя родная.





Writer(s): ANGELINO DE OLIVEIRA


Attention! Feel free to leave feedback.