Lyrics and translation Zico & Zeca - Ecologia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
é
um
apelo
para
o
nosso
presidente
Это
обращение
к
нашему
президенту,
Nosso
meio
ambiente
necessita
proteção
Наша
окружающая
среда
нуждается
в
защите,
Sem
complacência
tem
que
aplicar
o
castigo
Без
снисхождения
нужно
наказывать,
A
quem
ferir
o
artigo
da
nobre
constituição
Тех,
кто
нарушает
статью
нашей
благородной
конституции.
É
muito
triste
o
que
vem
acontecendo
Очень
грустно
то,
что
происходит,
Os
rios
estão
morrendo
através
da
poluição
Реки
умирают
из-за
загрязнения,
Para
o
consumo
da
madeira
na
cidade
Ради
древесины
для
города
Devastam
sem
piedade
as
florestas
do
sertão
Безжалостно
уничтожают
леса.
Não
destrua
a
natureza
Не
разрушай
природу,
Ela
é
a
nossa
vida
Она
наша
жизнь,
A
maior
obra
de
Deus
Величайшее
творение
Бога,
Pelos
próprios
filhos
seus
está
sendo
destruída
Своими
же
детьми
уничтожается.
Não
destrua
a
natureza
Не
разрушай
природу,
Ela
é
a
nossa
vida
Она
наша
жизнь,
A
maior
obra
de
Deus
Величайшее
творение
Бога,
Pelos
próprios
filhos
seus
está
sendo
destruída
Своими
же
детьми
уничтожается.
Tem
uma
foto
publicada
no
jornal
В
газете
опубликована
фотография,
Que
o
nosso
Pantanal
prestes
a
destruição
Наш
Пантанал
на
грани
уничтожения,
E
o
abuso
da
caçada
predatória
И
злоупотребление
браконьерством,
Marco
negro
da
história
de
uma
civilização
Черная
метка
в
истории
цивилизации.
Chegou
ao
ponto
de
o
índio
Brasileiro
Дошло
до
того,
что
бразильские
индейцы
Percorrer
o
estrangeiro
buscando
ajuda
lá
fora
Едут
за
границу
искать
помощи,
Será
possível
que
não
somos
suficientes
Неужели
мы
не
способны
Pra
salvar
com
nossa
gente
nossa
fauna
e
nossa
flora?
Спасти
с
нашим
народом
нашу
фауну
и
флору?
Não
destrua
a
natureza
Не
разрушай
природу,
Ela
é
a
nossa
vida
Она
наша
жизнь,
A
maior
obra
de
Deus
Величайшее
творение
Бога,
Pelos
próprios
filhos
seus
está
sendo
destruída
Своими
же
детьми
уничтожается.
Não
destrua
a
natureza
Не
разрушай
природу,
Ela
é
a
nossa
vida
Она
наша
жизнь,
A
maior
obra
de
Deus
Величайшее
творение
Бога,
Pelos
próprios
filhos
seus
está
sendo
destruída
Своими
же
детьми
уничтожается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz De Castro, Domingos Paulino Da Costa, Antonio Bernardo Da Costa
Attention! Feel free to leave feedback.