Zielis - Fala-Fala! - translation of the lyrics into German

Fala-Fala! - Zielistranslation in German




Fala-Fala!
Rede-Rede!
Yeah
Yeah
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Ah-on
Ah-on
Porra mano, o Zielis fica imitando os caras mano
Verdammt Alter, Zielis macht die Typen nur nach, Alter
Não é original
Ist nicht originell
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ai caralho
Ach du Scheiße
Fumo do verde que deixando meu pulmão de luto ('Tá porra)
Ich rauch' das Grüne, das meine Lunge trauern lässt (Verdammt)
Olha o macete que deixando minha conta no lucro (De fato)
Schau dir den Trick an, der mein Konto ins Plus bringt (In der Tat)
Pego esse racks
Nehm' diese Racks
Empilho na mesa Patek
Staple sie auf den Tisch, Patek
Racks racks racks
Racks Racks Racks
Pego esse racks
Nehm' diese Racks
Pego, pego esse
Nehm', nehm' diese
Quero ver, quero ver
Ich will sehen, ich will sehen
Quero ver quem fala na minha cara (Quero ver meu mano)
Ich will sehen, wer's mir ins Gesicht sagt (Ich will sehen, mein Bruder)
Quero ver tua cara quando ver tua mina pela-
Ich will dein Gesicht sehen, wenn du deine Kleine na-
Yeah
Yeah
Filho de bacana nunca anda no escuro das áreas (Fye fye ah-on)
Sohn eines Bonzen geht nie im Dunkeln der Gegenden (Fye fye ah-on)
Quero ver vadia rebolando no estúdio chapada
Ich will die Schlampe im Studio high twerken sehen
Placo no meu bolso é o pagamento dessa puta safada
Das Bündel in meiner Tasche ist die Bezahlung für diese dreckige Schlampe
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Pego esse placo, boto no bolso
Nehm' dieses Bündel, steck's in die Tasche
Empilho mais cash
Staple mehr Cash
Empilho mais ouro
Staple mehr Gold
Sai da minha frente não quero ouvir choro
Geh mir aus dem Weg, ich will kein Geheule hören
Sai da minha frente não quero ouvir (Ah)
Geh mir aus dem Weg, ich will nicht hören (Ah)
Nego, não brinca com meu mano
Alter, spiel nicht mit meinem Bruder
Se bater de frente tu fica quebrado
Wenn du dich anlegst, bist du erledigt
Na nossa frente tu é todo errado
Vor uns bist du komplett falsch
Na nossa frente tu é todo errado
Vor uns bist du komplett falsch
Fala, fala quem é que te banca!
Sag, sag, wer finanziert dich!
Fala, fala quem é que te banca!
Sag, sag, wer finanziert dich!
Fala, fala quem é que te b-
Sag, sag, wer fi-
Fala, fala quem é que te banca!
Sag, sag, wer finanziert dich!
Fala, fala quem é que te (A-a-a-a-a)
Sag, sag, wer dich (A-a-a-a-a)
Fala, fala quem é que te banca!
Sag, sag, wer finanziert dich!
Fala, fala quem é que te b-
Sag, sag, wer fi-
Fala, fala quem é que te banca!
Sag, sag, wer finanziert dich!
Fumo do verde que deixando meu pulmão de luto ('Tá porra)
Ich rauch' das Grüne, das meine Lunge trauern lässt (Verdammt)
Olha o macete que deixando minha conta no lucro (De fato)
Schau dir den Trick an, der mein Konto ins Plus bringt (In der Tat)
Pego esse racks
Nehm' diese Racks
Empilho na mesa Patek
Staple sie auf den Tisch, Patek
Racks racks racks
Racks Racks Racks
Pego esse racks
Nehm' diese Racks
Pego, pego esse
Nehm', nehm' diese
Quero ver, quero ver
Ich will sehen, ich will sehen
Quero ver quem fala na minha cara (Quero ver meu mano)
Ich will sehen, wer's mir ins Gesicht sagt (Ich will sehen, mein Bruder)
Quero ver tua cara quando ver tua mina pelada
Ich will dein Gesicht sehen, wenn du deine Kleine nackt siehst
Yeah
Yeah
Filho de bacana nunca anda no escuro das áreas (Fye fye ah-on)
Sohn eines Bonzen geht nie im Dunkeln der Gegenden (Fye fye ah-on)
Quero ver vadia rebolando no estúdio chapada
Ich will die Schlampe im Studio high twerken sehen
Placo no meu bolso é o pagamento dessa puta safada
Das Bündel in meiner Tasche ist die Bezahlung für diese dreckige Schlampe





Writer(s): José Gabriel Almeida Silveira


Attention! Feel free to leave feedback.