Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priecīgi Ziemassvētki klāt
Счастливого Рождества
Priecīgi
Ziemassvētki
klāt
Счастливого
Рождества,
моя
дорогая,
Prieka
zvans
sāk
gaisu
tricināt
Радостный
звон
воздух
вокруг
колеблет,
Dziesmas
skan,
gaisma
līst
Песни
звучат,
свет
струится,
Svētku
smaržas
visapkārt
klīst
Праздничные
ароматы
повсюду
витают.
Priecīgi
Ziemassvētki
klāt
Счастливого
Рождества,
моя
дорогая,
Prieka
zvans
sāk
gaisu
tricināt
Радостный
звон
воздух
вокруг
колеблет,
Tādēļ
visi
līdzi
gavilēt
lai
sāk
Поэтому
пусть
все
начнут
ликовать,
Jo
no
tēva
troņa
mums
pasaul's
gaisma
nāk
Ведь
с
отчего
трона
нам
свет
миру
приходит.
Gaisma
tumšā
ceļā
Свет
на
темном
пути,
Mūsu
gaisma
tu
Наш
свет
– это
Ты,
Tiem
tu
dod
kas
tevīm
tic
Тем,
кто
верит
в
Тебя,
Ты
даришь
Svēto
mieru
nu
Святой
покой.
Ko
priekš
citiem
darām
Что
для
других
мы
делаем,
Tas
priekš
tevis
ir
То
для
Тебя,
Lai
teic
katris
Kristus
bērns
Пусть
каждый
ребенок
Христа
скажет:
Man
šos
svētkus
šķir
Мне
эти
праздники
дарят…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spiritual Scottish Song
1
Cik koši svētku egle laistās
2
Priecīgi Ziemassvētki klāt
3
Katru gad' no jauna
4
Ak, eglīte, ak, eglīte
5
Jūs, bērniņi, nāciet
6
Eņģeļus Mēs Dzirdam
7
Ak, tu priecīga
8
Pār mazo ciemu ielejā
9
Es skaistu rozīt' zinu
10
Tu mazā, klusā Betlēme
11
Klusa nakts, svēta nakts
12
Zvaniņš skan
13
Ej, Stāsti Kalnos, Lejās
14
Jūs, Ticīgie Nāciet
15
Debespulks Dzied Apstarots
16
Kurš Ir Šid Bērns?
17
Mums Bērniņš Šodien Piedzims
18
Nāciet, Jūs gani
19
Ziemassvētku Vakars
20
Pošam Visu Greznā Rota
21
No Debesīm Šurp
22
Ne Šūpulī Greznā
Attention! Feel free to leave feedback.