Zigfrīds Muktupāvels - Zvaniņš skan - translation of the lyrics into German

Zvaniņš skan - Zigfrīds Muktupāvelstranslation in German




Zvaniņš skan
Glöckchen klingt
Mežus pārklāj sniegs,
Wälder bedeckt der Schnee,
Lāčiem ziemas miegs,
Bären im Winterschlaf,
Gaiss tik skanīgs, salts,
Die Luft so klingend, kalt,
Viss tik tīrs un balts.
Alles so rein und weiß.
Tālu ziemeļos
Weit im Norden
Pārslu puteņos,
Im Flockenwirbel,
Tur, kur slejas kupenas,
Dort, wo sich Schneewehen türmen,
Tur zvani iešķindas.
Dort klingen Glöckchen leis.
Zvaniņš skan, zvaniņš skan,
Glöckchen klingt, Glöckchen klingt,
Ziemassvētki brauc -
Weihnachten fährt heran
Dāvanas būs tev un man,
Geschenke gibt's für dich und mich,
Visi bērni sauc!
Alle Kinder rufen!
Te no ziemeļiem
Hier aus dem Norden
Pāri klajumiem,
Über die Ebenen,
Zvaigžņu staru šķilts,
Vom Sternenstrahl erhellt,
Rodas gaismas tilts!
Entsteht eine Lichtbrücke!
Un no tālienes
Und aus der Ferne
Vēsma skaņas nes,
Bringt ein Hauch Klänge her,
Briežu vilktas, tuvojas
Von Hirschen gezogen, nähert sich
Tur sapņu kamanas.
Dort der Traumschlitten.
Zvaniņš skan, zvaniņš skan,
Glöckchen klingt, Glöckchen klingt,
Ziemassvētki brauc -
Weihnachten fährt heran
Dāvanas būs tev un man,
Geschenke gibt's für dich und mich,
Visi bērni sauc!
Alle Kinder rufen!





Writer(s): James Lord Pierpont


Attention! Feel free to leave feedback.