Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chill
out,
what
ya
yellin'
for?
Entspann
dich,
warum
schreist
du?
Relax,
it's
all
been
done
before
Beruhig
dich,
das
wurde
alles
schon
gemacht
And
if
you
could
only
let
it
be
Und
wenn
du
es
einfach
sein
lassen
könntest
Then
you
might
see
Dann
würdest
du
vielleicht
sehen
I
like
you
the
way
you
are
Ich
mag
dich,
so
wie
du
bist
When
we're
driving
in
your
car
Wenn
wir
in
deinem
Auto
fahren
And
you're
talking
to
me
one
on
one,
but
you've
become
Und
du
sprichst
mit
mir
unter
vier
Augen,
doch
du
bist
Somebody
else
Jemand
anderes
geworden
Around
everyone
else
Wenn
andere
dabei
sind
And
you're
watching
your
back
like
Und
du
beobachtest
deinen
Rücken,
als
You
can't
relax
Könntest
du
nicht
locker
lassen
And
you're
trying
to
be
cool
Und
du
versuchst,
cool
zu
sein
But
you
look
like
a
fool
to
me
Doch
für
mich
siehst
du
wie
ein
Trottel
aus
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Warum
musstest
du
alles
so
kompliziert
machen?
I've
seen
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Ich
sehe,
wie
du
dich
verhältst,
als
wärst
du
jemand
anders
Makin'
me
frustrated
Machst
mich
fertig
Life's
like
this,
and
Das
Leben
ist
nun
mal
so,
und
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Du
fällst,
du
kriechst,
du
brichst
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
Und
du
nimmst,
was
du
kriegst,
und
machst
daraus
Honesty
you
promised
me
you're
never
gonna
find
you
faking
Ehrlichkeit,
du
hast
versprochen,
ich
würde
dich
nie
verstellen
sehen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
You
come
over
unannounced
Du
kommst
unangemeldet
vorbei
Dressed
up
like
you're
somethin'
else
Ziehst
dich
an,
als
wärst
du
wer
anderes
Where
you
are
and
where
it's
at
I
see
Wo
du
stehst
und
worum
es
geht,
ich
seh's
You're
making
me
Du
bringst
mich
dazu
Laugh
out
when
you
strike
your
pose
Laut
zu
lachen,
wenn
du
posierst
Take
off
all
your
preppy
clothes
Zieh
deine
vornehmen
Klamotten
aus
You're
not
fooling
me
or
anyone
Du
täuschst
mich
und
sonst
niemanden
Now
you've
become
Jetzt
bist
du
Somebody
else
around
Jemand
anderes
geworden
Everyone
else
Wenn
andere
dabei
sind
And
you're
watching
your
back
Und
du
beobachtest
deinen
Rücken
You
can't
relax
Du
kannst
nicht
loslassen
And
you're
trying
to
be
cool
Und
du
versuchst,
cool
zu
sein
But
you
look
like
a
fool
to
me
Doch
für
mich
siehst
du
wie
ein
Trottel
aus
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Warum
musstest
du
alles
so
kompliziert
machen?
I've
seen
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Ich
sehe,
wie
du
dich
verhältst,
als
wärst
du
jemand
anders
It's
gettin'
me
frustrated
Es
macht
mich
wütend
Well
life's
like
this,
and
Nun,
das
Leben
ist
so,
und
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Du
fällst,
du
kriechst,
du
brichst
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
Und
du
nimmst,
was
du
kriegst,
und
machst
daraus
Honesty
you
promised
me
I
was
never
gonna
find
you
faking
Ehrlichkeit,
du
hast
versprochen,
ich
würde
dich
nie
verstellen
sehen
And
honesty
you
promised
me
I
was
never
gonna
find
you
faking
Ehrlichkeit,
du
hast
versprochen,
ich
würde
dich
nie
verstellen
sehen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.