Lyrics and translation Ziggy Marley - Ceceil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
try
to
be
loving,
Ceceil
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
Сесиль?
Won't
you
try
to
be
loving,
Ceceil
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
Сесиль?
Won't
you
try
to
be
loving,
Ceceil
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
Сесиль?
Won't
you
try
to
be
loving,
come
here
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
иди
сюда.
When
will
war
be
the
answer
Когда
война
станет
ответом
To
what
you're
looking
for?
На
то,
что
ты
ищешь?
I
can
tell
ya,
no
Я
могу
тебе
сказать,
нет.
Deja-vu
once
again
Дежавю
снова
и
снова.
It's
the
same
old
thing
Всё
то
же
самое.
Stop
fussing
and
fighting,
yeah
Перестань
ворчать
и
ругаться,
да.
The
truth
is
we're
hurting
Правда
в
том,
что
нам
больно.
Can't
you
see
it's
not
working
Разве
ты
не
видишь,
что
это
не
работает
For
me
or
you,
for
me
or
you
Ни
для
меня,
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
ни
для
тебя.
It's
getting
hard
to
unwind
Становится
трудно
расслабиться
In
these
modern
times
В
эти
современные
времена.
You've
got
to
free
your
mind
Ты
должна
освободить
свой
разум.
You've
got
to
free
your
mind
Ты
должна
освободить
свой
разум.
Won't
you
try
to
be
loving,
Ceceil
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
Сесиль?
Won't
you
try
to
be
loving,
Ceceil
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
Сесиль?
Won't
you
try
to
be
loving,
Ceceil
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
Сесиль?
Won't
you
try
to
be
loving,
come
here
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
иди
сюда.
Now
my
friend
the
dove
Теперь
моя
подруга,
голубка,
Oh
freed
from
its
cage
Освобождена
из
клетки.
Come
on
and
celebrate
Давай
праздновать.
Let's
have
a
holiday
Устроим
праздник.
I
treat
ya
good
Я
отношусь
к
тебе
хорошо,
And
ya
treat
me
right
А
ты
относишься
ко
мне
правильно.
Coming
out
of
the
darkness
Выходя
из
тьмы,
Gettin'
into
the
light
Выходим
на
свет.
Now
I
leave
my
pride
Теперь
я
оставляю
свою
гордость
And
your
loftiness
И
твою
надменность.
Said
we
take
it
off
Мы
снимаем
это
Until
there's
nothing
left
Пока
ничего
не
останется.
Well
I
present
my
face
Я
представляю
свое
лицо
To
your
inner
and
outer
space
Твоему
внутреннему
и
внешнему
пространству.
You
don;
t
have
to
hide
your
face
Тебе
не
нужно
скрывать
свое
лицо,
It's
not
a
human
disgrace
Это
не
человеческий
позор.
Won't
you
try
to
be
loving
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
And
we
can
be
together
И
мы
сможем
быть
вместе,
[?]
by
the
weather
Согретые
погодой,
Bathing
on
the
Carribean
Sea
Купаясь
в
Карибском
море.
Your
piece
of
[?]
Твой
кусочек
[рая],
That's
what
you're
[?]
Вот
что
ты
[ищешь],
And
that's
the
way
we
should
be
И
так
мы
должны
быть.
No
don't
forget
your
past
Нет,
не
забывай
свое
прошлое,
But
we're
back
at
last
Но
мы
наконец
вернулись.
And
now
it's
what
we
lead
И
теперь
это
то,
что
мы
ведём.
So
much
to
live
for
Так
много,
ради
чего
стоит
жить,
No
need
to
die
or
kill
for
Нет
необходимости
умирать
или
убивать
за
What
I
believe
То,
во
что
я
верю.
Won't
you
try
to
be
loving,
Ceceil
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
Сесиль?
Won't
you
try
to
be
loving,
come
her
Почему
ты
не
попробуешь
быть
любящей,
иди
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Marley
Attention! Feel free to leave feedback.