Ziggy Marley - Fly Rasta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ziggy Marley - Fly Rasta




Fly rasta, you fly rasta
Лети Раста, ты лети Раста.
Fly rasta, you fly rasta
Лети Раста, ты лети Раста.
Chedda don che
Чедда Дон че
Not to have to hold up yo head, do
Чтобы тебе не пришлось высоко держать голову, сделай это.
Redder than red
Краснее красного.
We work fo' that red
Мы работаем ради этого красного цвета.
Take that velvet separation onto the love
Перенеси эту бархатную разлуку на любовь.
You know strom them see the dead
Знаешь Стром они видят мертвых
And all the days of yo vow-up separation
И все дни твоей клятвенной разлуки ...
No rays of shroud will come upon yo head
Никакие лучи савана не коснутся твоей головы.
Fly rasta, you fly rasta
Лети Раста, ты лети Раста.
Fly rasta, you fly rasta
Лети Раста, ты лети Раста.
Root to them roots
Корень к ним корень
My spirit speak the truth
Мой Дух говорит правду.
Cutter than cute
Резче, чем мило
I might cheat god, boya
Я могу обмануть Бога, Бойя.
Now there's an evil that we see under the sun
Теперь есть зло, которое мы видим под солнцем.
Bitches comein' around men
Суки ходят вокруг мужчин.
What have the fool moon and the wise
Что имеют глупец Луна и мудрец
Band can't live alone unbread
Группа не может жить одна unbread
Wear it, I would say
Носи его, я бы сказал.
Enlighten the laws of jaja
Просвети законы Джаджи.
With the most ganja
С самой большой ганжей
The fellows meditate,
Ребята медитируют,
Living better than lifting house over the Sanomany
Живут лучше, чем возводят дом над Саноманией.
Like the tree granted by water
Как дерево, дарованное водой.
Poverty don't spit the man don folley
Бедность не плюй на человека Дон Фолли
These leaves never wither
Эти листья никогда не вянут.
Fly rasta, you fly rasta
Лети Раста, ты лети Раста.
Fly rasta, you fly rasta
Лети Раста, ты лети Раста.
Chedda don che
Чедда Дон че
Not to have to hold up yo head, do
Не нужно поднимать голову, сделай это.
Redder than red
Краснее красного.
We work fo' that red
Мы работаем ради этого красного цвета.
When I say blessin' to the money come walking out dotti
Когда я говорю "благослови деньги", выходи, Дотти.
And standing in the way of civil life, I would say
И стоя на пути гражданской жизни, я бы сказал
Take a vow of separation
Прими обет разлуки.
And all the days of your life
И все дни твоей жизни.
Let no rays come down upon your self
Не позволяй лучам падать на тебя.





Writer(s): David Marley


Attention! Feel free to leave feedback.