Zikxo - Les étoiles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zikxo - Les étoiles




Les étoiles
Звёзды
Et j'ai touché les étoiles
И я коснулся звёзд,
À force de rentrer tard
Возвращаясь домой поздно.
J'ai mis mon cœur près d'toi
Я отдал тебе своё сердце,
Ouais, j'ai reconnu mes torts
Да, я признал свои ошибки.
J'ai freiné devant l'espoir
Я притормозил перед надеждой,
J'ai pleuré dans mes temps
Я плакал в своё время.
Quand j'étais p'tit
Когда я был маленьким,
J'avais les idées formatées
У меня были стереотипные мысли,
Toujours ce même refrain
Всегда один и тот же припев,
Qui s'balade dans ma tête depuis l'temps
Который крутится у меня в голове с тех пор.
J'suis dans la Voie lactée
Я на Млечном Пути,
J'oublierai d'te rappeler
Я забуду тебе перезвонить.
On fait la paire à deux
Мы пара,
J'ai plus peur sur l'rrain-té, y a plus d'grands
Мне больше не страшно на районе, здесь больше нет крутых.
La vente de stups a plu tôt
Продажа наркоты была раньше,
Fallait réfléchir plus tôt
Надо было раньше думать.
Et les frères tombent tous tour à tour
И братья падают один за другим,
Faut la péter, la putain
Надо выпендриваться, сука,
Qui poucave que les buteurs
Которая стучит только на барыг.
Sur leur ble-ta, y a plus d'pain
На их столе больше нет хлеба,
Pour voir la lune, applique-toi
Чтобы увидеть луну, постарайся.
Le passé n'est pas la victoire
Прошлое - это не победа.
En plus, les p'tits grandissent vite
К тому же, дети быстро растут,
Ils ont les pistes, ils ont du vice
У них есть связи, у них есть порок.
Comme nous, ils veulent ligoter les riches, les darons
Как и мы, они хотят связать богатых, родителей.
Faut qu'ils soient fiers
Они должны гордиться.
Faudrait peut-être structurer l'affaire en apnée
Возможно, стоит структурировать дело на одном дыхании.
On a d'la sueur et d'la fierté
У нас есть пот и гордость,
On veut plus trop parler
Мы больше не хотим много говорить.
On devrait séquestrer la flemme
Нам следует изолировать лень,
Ça m'éviterait d'essayer
Это избавило бы меня от попыток
D'faire rentrer du shit au parlu'
Пронести гашиш на свидание.
J'prépare mon envol sur la scène
Я готовлюсь к выходу на сцену,
Pour toucher les étoiles
Чтобы коснуться звёзд
Et tous les cœurs blessés dans ma rue
И всех разбитых сердец на моей улице.
Et j'ai touché les étoiles
И я коснулся звёзд,
À force de rentrer tard
Возвращаясь домой поздно.
J'ai mis mon cœur près d'toi
Я отдал тебе своё сердце,
Ouais, j'ai reconnu mes torts
Да, я признал свои ошибки.
J'ai freiné devant l'espoir
Я притормозил перед надеждой,
J'ai pleuré dans mes temps
Я плакал в своё время.
Et j'ai touché les étoiles, han-han
И я коснулся звёзд, хан-хан.
Ouais, j'ai touché les étoiles, han-han
Да, я коснулся звёзд, хан-хан.
Ouais, j'ai touché les étoiles
Да, я коснулся звёзд,
J'ai mis mon cœur près d'toi
Я отдал тебе своё сердце,
J'ai reconnu mes torts
Я признал свои ошибки.
J'ai compris vite
Я быстро понял,
Faut qu'j'retire les collants du risque
Что мне нужно убрать клей от риска.
J'suis pour perdurer
Я здесь, чтобы остаться,
En espérant qu'tu restes
В надежде, что ты останешься.
Mais maintenant
Но теперь,
À chaque regard qu'tu fuis
С каждым твоим взглядом,
Tous nos espoirs tu figes
Ты замораживаешь все наши надежды.
La mort pour m'fortifier
Смерть, чтобы укрепить меня,
Les larmes sur partition, j'connais
Слёзы на нотной бумаге, я знаю.
C'est pas la street
Это не улица,
Mais ton vice qui nous ralentit
А твоя зависимость тормозит нас.
Regarde un peu
Посмотри немного,
J'crame un dix, j'ai mis la mif
Я скурил косяк, я взял пушку.
En parenthèses, t'imagines?
В скобках, ты представляешь?
À trop viser l'avenir à vie
Слишком сильно стремясь к будущему,
Ça part en guerre
Это превращается в войну.
J'suis pas fier
Я не горжусь этим.
Faudrait qu'j'étudie ma rancœur pour ravir
Мне нужно изучить свою обиду, чтобы развеять
Les doutes qui planent sur ma rime
Сомнения, витающие над моей рифмой.
Des traces de coke sur ma raie
Следы кокаина на моём проборе,
Des allers-retours sur Paris
Поездки туда и обратно в Париж,
Des passes de schnouff au Marais
Передача наркотиков в Марэ.
Plus qu'une cartouche dans l'barillet
Остался один патрон в барабане,
Le flingue est collé sur ma tempe
Пистолет приставлен к моему виску.
Faut qu'les étoiles viennent me sauver
Пусть звёзды спасут меня,
Ou ça va s'reposer sur ma tombe
Или всё закончится на моей могиле.
On devrait séquestrer la flemme
Нам следует изолировать лень,
Ça m'éviterait d'essayer
Это избавило бы меня от попыток
D'faire rentrer du shit au parlu'
Пронести гашиш на свидание.
J'prépare mon envol sur la scène
Я готовлюсь к выходу на сцену,
Pour toucher les étoiles
Чтобы коснуться звёзд
Et tous les cœurs blessés dans ma rue
И всех разбитых сердец на моей улице.
Et j'ai touché les étoiles
И я коснулся звёзд,
À force de rentrer tard
Возвращаясь домой поздно.
J'ai mis mon cœur près d'toi
Я отдал тебе своё сердце,
Ouais, j'ai reconnu mes torts
Да, я признал свои ошибки.
J'ai freiné devant l'espoir
Я притормозил перед надеждой,
J'ai pleuré dans mes temps
Я плакал в своё время.
Et j'ai touché les étoiles, han-han
И я коснулся звёзд, хан-хан.
Ouais, j'ai touché les étoiles, han-han
Да, я коснулся звёзд, хан-хан.
Ouais, j'ai touché les étoiles
Да, я коснулся звёзд,
J'ai mis mon cœur près d'toi
Я отдал тебе своё сердце,
J'ai reconnu mes torts
Я признал свои ошибки.
On devrait séquestrer la flemme
Нам следует изолировать лень,
Ça m'éviterait d'essayer
Это избавило бы меня от попыток
D'faire rentrer du shit au parlu'
Пронести гашиш на свидание.
J'prépare mon envol sur la scène
Я готовлюсь к выходу на сцену,
Pour toucher les étoiles
Чтобы коснуться звёзд
Et tous les cœurs blessés dans ma rue
И всех разбитых сердец на моей улице.
Et j'ai touché les étoiles, han-han
И я коснулся звёзд, хан-хан.
Ouais, j'ai touché les étoiles, han-han
Да, я коснулся звёзд, хан-хан.
Ouais, j'ai touché les étoiles
Да, я коснулся звёзд,
J'ai mis mon cœur près d'toi
Я отдал тебе своё сердце,
J'ai reconnu mes torts
Я признал свои ошибки.
Et j'ai touché les étoiles
И я коснулся звёзд,
À force de rentrer tard
Возвращаясь домой поздно.
J'ai mis mon cœur près d'toi
Я отдал тебе своё сердце,
Ouais, j'ai reconnu mes torts
Да, я признал свои ошибки.
J'ai freiné devant l'espoir
Я притормозил перед надеждой,
J'ai pleuré dans mes temps
Я плакал в своё время.
Et j'ai touché les étoiles, han-han
И я коснулся звёзд, хан-хан.
Ouais, j'ai touché les étoiles, han-han
Да, я коснулся звёзд, хан-хан.
Ouais, j'ai touché les étoiles
Да, я коснулся звёзд,
J'ai mis mon cœur près d'toi
Я отдал тебе своё сердце,
J'ai reconnu mes torts
Я признал свои ошибки.





Writer(s): Jeremy Testa, Florian Laurence, Timothee Barthod-prothade


Attention! Feel free to leave feedback.