Zikxo - Vitrine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zikxo - Vitrine




Vitrine
Витрина
J′ai souvent rêvé d'villa devant la mer
Я часто мечтал о вилле у моря
J′ai souvent rêvé d'survoler la Terre
Я часто мечтал парить над Землёй
J'enchaîne les klikos au fond du hall
Я курю косяк за косяком в конце зала
J′vois tous les tits-pe qui prennent du poids
Я вижу, как все эти мелкие сошки набирают вес
La mort dans l′prochain tournant
Смерть за следующим поворотом
C'est reparti pour un tour
И снова по кругу
est-ce qu′il est passé tout c'temps
Куда ушло всё это время
J′ai l'air d′passer pour un fou
Кажется, я выгляжу как сумасшедший
Debout face aux gens le regard perdu devant la vitre
Стою перед людьми, взгляд потерян перед витриной
Noyé face aux doutes comme un indien dans la ville
Утопаю в сомнениях, как индеец в городе
Armé de patience, j'mets des bastos dans ma flemme
Вооружённый терпением, я вкладываю патроны в свою лень
D'plus en plus j′grandis, j′place mon respect dans la femme
Я всё больше взрослею, я уважаю женщин
Perdu dans un trou noir, j'dérive dans les alentours
Потерянный в чёрной дыре, я дрейфую по окрестностям
J′vois qu'tu t′en fais pour moi
Я вижу, ты переживаешь за меня
J'plonge dans ton regard, j′vois tout
Я погружаюсь в твой взгляд, я вижу всё
J'm'entoure que des vrais, j′repère ceux qui font la pute
Я окружаю себя только настоящими, я вижу тех, кто строит из себя шлюх
Pour m′installer dans la durée
Чтобы обосноваться надолго
Encore un joint dans la 'ture
Ещё один косяк в машине
Et un Zikxo dans la buée
И Zikxo в запотевшем стекле
J′plonge dans ton regard, j'vois tout (tout, tout)
Я погружаюсь в твой взгляд, я вижу всё (всё, всё)
J′me demande si ça va durer
Я спрашиваю себя, продлится ли это
(J'me demande si ça va durer)
спрашиваю себя, продлится ли это)
Si tu veux d′la fraîche tu viens nous voir (voir)
Если хочешь свежака, приходи к нам нам)
Nos paroles traverses l'espace du temps (temps)
Наши слова проходят сквозь пространство и время (время)
J'vois dans ton regard, dis-moi tu mens
Я вижу по твоим глазам, скажи мне, ты лжёшь
Derrière la vitrine tout devient tout noir (tout noir)
За витриной всё становится чёрным (чёрным)
L′amour de ma mère et plus rien qui m′arrête
Любовь моей матери и больше ничто меня не остановит
C'est la seule force dans ma vie (vie)
Это единственная сила в моей жизни (жизни)
J′revends plus les petites barrettes, non
Я больше не продаю маленькие плитки, нет
J'ai plus de choix dans ma vie (vie)
У меня больше выбора в жизни (жизни)
Si tu veux d′la fraîche tu viens nous voir (voir)
Если хочешь свежака, приходи к нам нам)
Nos paroles traversent l'espace du temps (temps)
Наши слова проходят сквозь пространство и время (время)
J′vois dans ton regard, dis-moi tu mens
Я вижу по твоим глазам, скажи мне, ты лжёшь
Derrière la vitrine tout devient tout noir (noir)
За витриной всё становится чёрным (чёрным)
L'amour de ma mère et plus rien qui m'arrête
Любовь моей матери и больше ничто меня не остановит
C′est la seule force dans ma vie (vie)
Это единственная сила в моей жизни (жизни)
J′revends plus les petites barrettes, non
Я больше не продаю маленькие плитки, нет
J'ai plus de choix dans ma vie (vie)
У меня больше выбора в жизни (жизни)
Perdu à mes millions d′kilomètres
Потерянный в миллионах километров отсюда
Sur la lune j'ai pas fini mon joint
На луне я не докурил свой косяк
Trahi par l′éthylotest, ouais
Предан алкотестером, да
De ton aide j'ai plus besoin
В твоей помощи я больше не нуждаюсь
J′pense juste à remplir le soir
Я просто думаю о том, как заполнить вечер
Toujours à vesqui nos sorts
Всегда выслеживаем свою судьбу
9-3 c'est l'néant à la recherche de solutions
9-3 это пустота в поисках решений
Pour toucher les étoiles dans l′fond d′la cave on fait du son
Чтобы коснуться звёзд, в глубине подвала мы делаем музыку
Miroir, miroir, dis-moi qui m'a fait du shour
Свет мой, зеркальце, скажи, кто меня надул
Éloigne-les d′moi, vite, comme à la vue du sang
Удали их от меня, быстро, как при виде крови
Mes démons sont présents, j'les ai rodave ils font des rondes
Мои демоны здесь, я их приручил, они кружат вокруг
Y a trop d′fils de catins qui sont des faux, qui font les bons
Слишком много сукиных детей, которые притворяются хорошими
Crois-moi la rue c'est un cauchemar
Поверь мне, улица - это кошмар
Pour nos morts on fait bien trop d′marches
Ради наших мертвых мы делаем слишком много шествий
Fond d'cinquième t'as la vision que sur l′aileron
Со дна пятого ты видишь только спойлер
On fait partie de ceux qui savent sont les ronds
Мы одни из тех, кто знает, где деньги
Le train d′vie différent ne fait qu'accélérer
Другой образ жизни только ускоряется
On sait est le trône, on va taxer les rois
Мы знаем, где трон, мы обложим налогом королей
J′m'entoure que des vrais, j′repère ceux qui font la pute
Я окружаю себя только настоящими, я вижу тех, кто строит из себя шлюх
Pour m'installer dans la durée
Чтобы обосноваться надолго
Encore un joint dans la ′ture
Ещё один косяк в машине
Et un Zikxo dans la buée
И Zikxo в запотевшем стекле
J'plonge dans ton regard, j'vois tout (tout, tout)
Я погружаюсь в твой взгляд, я вижу всё (всё, всё)
J′me demande si ça va durer (durer, durer)
Я спрашиваю себя, продлится ли это (продлится, продлится)
(J′me demande si ça va durer)
спрашиваю себя, продлится ли это)
Si tu veux d'la fraîche tu viens nous voir (voir)
Если хочешь свежака, приходи к нам нам)
Nos paroles traverses l′espace du temps (temps)
Наши слова проходят сквозь пространство и время (время)
J'vois dans ton regard, dis-moi tu mens
Я вижу по твоим глазам, скажи мне, ты лжёшь
Derrière la vitrine tout devient tout noir (noir)
За витриной всё становится чёрным (чёрным)
L′amour de ma mère et plus rien qui m'arrête
Любовь моей матери и больше ничто меня не остановит
C′est la seule force dans ma vie (vie)
Это единственная сила в моей жизни (жизни)
J'revends plus les petites barrettes, non
Я больше не продаю маленькие плитки, нет
J'ai plus de choix dans ma vie (vie)
У меня больше выбора в жизни (жизни)
Si tu veux d′la fraîche tu viens nous voir (voir)
Если хочешь свежака, приходи к нам нам)
Nos paroles traversent l′espace du temps (temps)
Наши слова проходят сквозь пространство и время (время)
J'vois dans ton regard, dis-moi tu mens
Я вижу по твоим глазам, скажи мне, ты лжёшь
Derrière la vitrine tout devient tout noir (noir)
За витриной всё становится чёрным (чёрным)
L′amour de ma mère et plus rien qui m'arrête
Любовь моей матери и больше ничто меня не остановит
C′est la seule force dans ma vie (vie)
Это единственная сила в моей жизни (жизни)
J'revends plus les petites barrettes, non
Я больше не продаю маленькие плитки, нет
J′ai plus de choix dans ma vie (vie, vie, vie)
У меня больше выбора в жизни (жизни, жизни, жизни)





Writer(s): Rednose, Yann Dakta


Attention! Feel free to leave feedback.