Lyrics and translation Zikxo - Vitrine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
souvent
rêvé
d'villa
devant
la
mer
Я
часто
мечтал
о
вилле
у
моря
J′ai
souvent
rêvé
d'survoler
la
Terre
Я
часто
мечтал
парить
над
Землёй
J'enchaîne
les
klikos
au
fond
du
hall
Я
курю
косяк
за
косяком
в
конце
зала
J′vois
tous
les
tits-pe
qui
prennent
du
poids
Я
вижу,
как
все
эти
мелкие
сошки
набирают
вес
La
mort
dans
l′prochain
tournant
Смерть
за
следующим
поворотом
C'est
reparti
pour
un
tour
И
снова
по
кругу
Où
est-ce
qu′il
est
passé
tout
c'temps
Куда
ушло
всё
это
время
J′ai
l'air
d′passer
pour
un
fou
Кажется,
я
выгляжу
как
сумасшедший
Debout
face
aux
gens
le
regard
perdu
devant
la
vitre
Стою
перед
людьми,
взгляд
потерян
перед
витриной
Noyé
face
aux
doutes
comme
un
indien
dans
la
ville
Утопаю
в
сомнениях,
как
индеец
в
городе
Armé
de
patience,
j'mets
des
bastos
dans
ma
flemme
Вооружённый
терпением,
я
вкладываю
патроны
в
свою
лень
D'plus
en
plus
j′grandis,
j′place
mon
respect
dans
la
femme
Я
всё
больше
взрослею,
я
уважаю
женщин
Perdu
dans
un
trou
noir,
j'dérive
dans
les
alentours
Потерянный
в
чёрной
дыре,
я
дрейфую
по
окрестностям
J′vois
qu'tu
t′en
fais
pour
moi
Я
вижу,
ты
переживаешь
за
меня
J'plonge
dans
ton
regard,
j′vois
tout
Я
погружаюсь
в
твой
взгляд,
я
вижу
всё
J'm'entoure
que
des
vrais,
j′repère
ceux
qui
font
la
pute
Я
окружаю
себя
только
настоящими,
я
вижу
тех,
кто
строит
из
себя
шлюх
Pour
m′installer
dans
la
durée
Чтобы
обосноваться
надолго
Encore
un
joint
dans
la
'ture
Ещё
один
косяк
в
машине
Et
un
Zikxo
dans
la
buée
И
Zikxo
в
запотевшем
стекле
J′plonge
dans
ton
regard,
j'vois
tout
(tout,
tout)
Я
погружаюсь
в
твой
взгляд,
я
вижу
всё
(всё,
всё)
J′me
demande
si
ça
va
durer
Я
спрашиваю
себя,
продлится
ли
это
(J'me
demande
si
ça
va
durer)
(Я
спрашиваю
себя,
продлится
ли
это)
Si
tu
veux
d′la
fraîche
tu
viens
nous
voir
(voir)
Если
хочешь
свежака,
приходи
к
нам
(к
нам)
Nos
paroles
traverses
l'espace
du
temps
(temps)
Наши
слова
проходят
сквозь
пространство
и
время
(время)
J'vois
dans
ton
regard,
dis-moi
tu
mens
Я
вижу
по
твоим
глазам,
скажи
мне,
ты
лжёшь
Derrière
la
vitrine
tout
devient
tout
noir
(tout
noir)
За
витриной
всё
становится
чёрным
(чёрным)
L′amour
de
ma
mère
et
plus
rien
qui
m′arrête
Любовь
моей
матери
и
больше
ничто
меня
не
остановит
C'est
la
seule
force
dans
ma
vie
(vie)
Это
единственная
сила
в
моей
жизни
(жизни)
J′revends
plus
les
petites
barrettes,
non
Я
больше
не
продаю
маленькие
плитки,
нет
J'ai
plus
de
choix
dans
ma
vie
(vie)
У
меня
больше
выбора
в
жизни
(жизни)
Si
tu
veux
d′la
fraîche
tu
viens
nous
voir
(voir)
Если
хочешь
свежака,
приходи
к
нам
(к
нам)
Nos
paroles
traversent
l'espace
du
temps
(temps)
Наши
слова
проходят
сквозь
пространство
и
время
(время)
J′vois
dans
ton
regard,
dis-moi
tu
mens
Я
вижу
по
твоим
глазам,
скажи
мне,
ты
лжёшь
Derrière
la
vitrine
tout
devient
tout
noir
(noir)
За
витриной
всё
становится
чёрным
(чёрным)
L'amour
de
ma
mère
et
plus
rien
qui
m'arrête
Любовь
моей
матери
и
больше
ничто
меня
не
остановит
C′est
la
seule
force
dans
ma
vie
(vie)
Это
единственная
сила
в
моей
жизни
(жизни)
J′revends
plus
les
petites
barrettes,
non
Я
больше
не
продаю
маленькие
плитки,
нет
J'ai
plus
de
choix
dans
ma
vie
(vie)
У
меня
больше
выбора
в
жизни
(жизни)
Perdu
à
mes
millions
d′kilomètres
Потерянный
в
миллионах
километров
отсюда
Sur
la
lune
j'ai
pas
fini
mon
joint
На
луне
я
не
докурил
свой
косяк
Trahi
par
l′éthylotest,
ouais
Предан
алкотестером,
да
De
ton
aide
j'ai
plus
besoin
В
твоей
помощи
я
больше
не
нуждаюсь
J′pense
juste
à
remplir
le
soir
Я
просто
думаю
о
том,
как
заполнить
вечер
Toujours
à
vesqui
nos
sorts
Всегда
выслеживаем
свою
судьбу
9-3
c'est
l'néant
à
la
recherche
de
solutions
9-3
это
пустота
в
поисках
решений
Pour
toucher
les
étoiles
dans
l′fond
d′la
cave
on
fait
du
son
Чтобы
коснуться
звёзд,
в
глубине
подвала
мы
делаем
музыку
Miroir,
miroir,
dis-moi
qui
m'a
fait
du
shour
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
кто
меня
надул
Éloigne-les
d′moi,
vite,
comme
à
la
vue
du
sang
Удали
их
от
меня,
быстро,
как
при
виде
крови
Mes
démons
sont
présents,
j'les
ai
rodave
ils
font
des
rondes
Мои
демоны
здесь,
я
их
приручил,
они
кружат
вокруг
Y
a
trop
d′fils
de
catins
qui
sont
des
faux,
qui
font
les
bons
Слишком
много
сукиных
детей,
которые
притворяются
хорошими
Crois-moi
la
rue
c'est
un
cauchemar
Поверь
мне,
улица
- это
кошмар
Pour
nos
morts
on
fait
bien
trop
d′marches
Ради
наших
мертвых
мы
делаем
слишком
много
шествий
Fond
d'cinquième
t'as
la
vision
que
sur
l′aileron
Со
дна
пятого
ты
видишь
только
спойлер
On
fait
partie
de
ceux
qui
savent
où
sont
les
ronds
Мы
одни
из
тех,
кто
знает,
где
деньги
Le
train
d′vie
différent
ne
fait
qu'accélérer
Другой
образ
жизни
только
ускоряется
On
sait
où
est
le
trône,
on
va
taxer
les
rois
Мы
знаем,
где
трон,
мы
обложим
налогом
королей
J′m'entoure
que
des
vrais,
j′repère
ceux
qui
font
la
pute
Я
окружаю
себя
только
настоящими,
я
вижу
тех,
кто
строит
из
себя
шлюх
Pour
m'installer
dans
la
durée
Чтобы
обосноваться
надолго
Encore
un
joint
dans
la
′ture
Ещё
один
косяк
в
машине
Et
un
Zikxo
dans
la
buée
И
Zikxo
в
запотевшем
стекле
J'plonge
dans
ton
regard,
j'vois
tout
(tout,
tout)
Я
погружаюсь
в
твой
взгляд,
я
вижу
всё
(всё,
всё)
J′me
demande
si
ça
va
durer
(durer,
durer)
Я
спрашиваю
себя,
продлится
ли
это
(продлится,
продлится)
(J′me
demande
si
ça
va
durer)
(Я
спрашиваю
себя,
продлится
ли
это)
Si
tu
veux
d'la
fraîche
tu
viens
nous
voir
(voir)
Если
хочешь
свежака,
приходи
к
нам
(к
нам)
Nos
paroles
traverses
l′espace
du
temps
(temps)
Наши
слова
проходят
сквозь
пространство
и
время
(время)
J'vois
dans
ton
regard,
dis-moi
tu
mens
Я
вижу
по
твоим
глазам,
скажи
мне,
ты
лжёшь
Derrière
la
vitrine
tout
devient
tout
noir
(noir)
За
витриной
всё
становится
чёрным
(чёрным)
L′amour
de
ma
mère
et
plus
rien
qui
m'arrête
Любовь
моей
матери
и
больше
ничто
меня
не
остановит
C′est
la
seule
force
dans
ma
vie
(vie)
Это
единственная
сила
в
моей
жизни
(жизни)
J'revends
plus
les
petites
barrettes,
non
Я
больше
не
продаю
маленькие
плитки,
нет
J'ai
plus
de
choix
dans
ma
vie
(vie)
У
меня
больше
выбора
в
жизни
(жизни)
Si
tu
veux
d′la
fraîche
tu
viens
nous
voir
(voir)
Если
хочешь
свежака,
приходи
к
нам
(к
нам)
Nos
paroles
traversent
l′espace
du
temps
(temps)
Наши
слова
проходят
сквозь
пространство
и
время
(время)
J'vois
dans
ton
regard,
dis-moi
tu
mens
Я
вижу
по
твоим
глазам,
скажи
мне,
ты
лжёшь
Derrière
la
vitrine
tout
devient
tout
noir
(noir)
За
витриной
всё
становится
чёрным
(чёрным)
L′amour
de
ma
mère
et
plus
rien
qui
m'arrête
Любовь
моей
матери
и
больше
ничто
меня
не
остановит
C′est
la
seule
force
dans
ma
vie
(vie)
Это
единственная
сила
в
моей
жизни
(жизни)
J'revends
plus
les
petites
barrettes,
non
Я
больше
не
продаю
маленькие
плитки,
нет
J′ai
plus
de
choix
dans
ma
vie
(vie,
vie,
vie)
У
меня
больше
выбора
в
жизни
(жизни,
жизни,
жизни)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rednose, Yann Dakta
Album
Temps
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.