ZillaKami - Not Worth It - translation of the lyrics into German

Not Worth It - ZillaKamitranslation in German




Not Worth It
Lohnt sich nicht
Who the fuck needs you? Nobody, that′s who
Wer zum Teufel braucht dich? Niemand, genau der
I can't be the center of attention ′cause I'm not that cool
Ich kann nicht im Mittelpunkt stehen, weil ich nicht so cool bin
You'll realize that soon
Das wirst du bald erkennen
But I have to focus on acting like I′m the wolf in the room
Aber ich muss mich darauf konzentrieren, so zu tun, als wäre ich der Wolf im Raum
And that′s why I stay home
Und deshalb bleibe ich zu Hause
Only time I can be myself, not play along
Nur dann kann ich ich selbst sein, muss mich nicht verstellen
Only time I can visualize my halo
Nur dann kann ich mir meinen Heiligenschein vorstellen
Life's on and on and on, oh, ooh
Das Leben geht weiter und weiter und weiter, oh, ooh
(Na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na)
Everybody loves me, but I don′t deserve it
Jeder liebt mich, aber ich verdiene es nicht
(Na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na)
Because I don't even know, I don′t even know my purpose
Weil ich nicht einmal weiß, ich kenne nicht einmal meine Bestimmung
(Na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na)
You'll soon realize in your heart that it wasn′t worth it
Du wirst bald in deinem Herzen erkennen, dass es das nicht wert war
(Na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na)
Just like everybody does, everybody does
Genau wie jeder es tut, jeder es tut
Who the fuck needs me?
Wer zum Teufel braucht mich?
Wanna kill yourself and feeling down, well, don't look at me for help
Willst dich umbringen und fühlst dich mies, nun, erwarte keine Hilfe von mir
'Cause I can′t even help myself
Denn ich kann mir nicht mal selbst helfen
Fighting off the demons in my head
Kämpfe gegen die Dämonen in meinem Kopf
And so I gotta get up now, and feel incomplete
Und so muss ich jetzt aufstehen, und fühle mich unvollständig
So I just lay down and I go to sleep
Also lege ich mich einfach hin und schlafe ein
Dream about what life just could have been
Träume davon, was das Leben hätte sein können
If I would have had trust in myself, that′s all as all
Wenn ich Vertrauen in mich selbst gehabt hätte, das ist alles
(Na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na)
Everybody loves me, but I don't deserve it
Jeder liebt mich, aber ich verdiene es nicht
(Na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na)
Because I don′t even do, I don't do shit on purpose
Weil ich nicht mal etwas tue, ich tue nichts mit Absicht
(Na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na)
You′ll soon realize in your heart that I was just worthless
Du wirst bald in deinem Herzen erkennen, dass ich einfach wertlos war
(Na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na)
Just like everybody does, everybody does
Genau wie jeder es tut, jeder es tut
Na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na





Writer(s): Junius Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.